A frame – brazo en forma de A
A/C clutch coil – bobina del embrague del aire
acondicionado
A/C compressor clutch coil – bobina del embrague del compresor
a/c
A/C condenser – condensador del aire acondicionado
A/C hose – manguera del aire acondicionado
A/C refrigerant – refrigerante del aire acondicionado
A/C request signal – señal de requisicion del aire
acondicionado
abrasive – abrasivo
abruptly – bruscamente
ABS – sistema de frenos antibloqueantes
(ABS)
accelerate – acelerar
acceleration – aceleracion
acceleration simulation mode (ASM) – modo de simulacion de la aceleracion
accelerator pump – bomba de aceleracion
accessory – accesorio
accounts payable – cuentas por pagar
accounts receivable – cuentas por cobrar
accumulator – acumulador
accumulator (drier) – acumulador (secador)
acetylene – acetileno
acetylene torch – antorcha de acetileno
acid – acido
acid rain – lluvia acida
acid-core solder – soldadura con nucleo de acido
Ackerman angle – angulo Ackerman
across – a traves de
activate – activar
activator – activador
active restraint system – sistema de restriccion activo
actuating lever – palanca actuadora
actuator – actuador
adapter – adaptador
add (e.g. add to) – agregar
addition (e.g. estimating) – adicion (estimar)
adhesion – adherencia, adherido, pegado
adhesive – adhesive, pegamento
adjust – ajustar
adjuster hardware – mecanismos de ajuste
adjuster plug – tapon de ajuste
adjuster plunger (for wedge brakes) – embolo ajustador (para frenos de
cuña)
adjustment – ajuste
adjustment screw – tornillo de ajuste
advanced – avanzado
advanced (e.g. ignition timing) – adelantado
aerated – aireado, gaseado, oxigenado
affect – afectar
after top dead center (ATDC) – despues del punto muerto superior
aftercooler – post enfriador
aftermarket – mercado alterno, no del fabricante original
aftermarket part – parte del mercado alterno, parte no del fabricante original
aftermarket wheels – ruedas no originales
aim – apuntar, alinear
air – aire
air bag – bolsa de aire
air bleed – purgador de aire
air brake – freno de aire
air bubbles – burbujas de aire
air cap (spray gun) – tapa de aire (pistola para pintar), cabeza de aire (pistola para pintar)
air cleaner – purificador de aire
air compressor – compresor de aire
air conditioning (A/C) – aire acondicionado (A/C)
air conditioning compressor – compresor del aire acondicionado
air cylinder – cilindro de aire
air dam – deflector de aire
air drier – secador de aire
air filter – filtro de aire
air filter housing (e.g. air filter box) – caja del filtro de aire
air flow – flujo de aire
air gap – distancia especificada, despejo, entrehierro
air hose – manguera de aire
air induction – induccion de aire
air injection – inyeccion de aire
air intake – admision de aire
air intake temperature – temperatura del aire admitido
AIR manifold – multiple del reactor para la inyeccion de aire
air mix door – puerta para la mezcla del aire
air pressure (compressed air) – presion de aire (aire comprimido)
air pressure regulator valve – valvula para la regulacion de lapresion del aire
air pump – bomba de aire
air restriction gauge – indicador para la restriccion del aire, manometro para la restriccion del aire
air spring (e.g. suspension) – resorte de aire, amortiguador de aire
air suspension – suspension de aire
air tank – tanque de aire
air test – prueba de aire
air valve (spray gun) – valvula de aire (pistola para pintar)
air/fuel mixture – mezcla de aire/combustible
air/fuel ratio – relacion de aire/combustible
air/fuel ratio control – control de la relacion de aire/combustible
airbag (i.e. SRS) – bolsa de aire
airflow – flujo de aire
airflow sensor (airflow meter) – sensor para el flujo del aire
air-operated fan clutch – embrague del ventilador operadopor aire
align – alinear
align bore – alinear la bancada
align hone – acabado final de bancada
alignment – alineacion
alignment machine turnplates – platos rotantes de la maquina dealineacion
alignment ramp – rampa de alineacion
all wheel drive (AWD) – traccion en todas las ruedas, traccion cuatro por cuatro
alloy – aleacion
alphanumeric – alfanumerico
alternate-fuel vehicle (AFV) – vehiculo con combustible alterno
alternating current (AC) – corriente alterna (AC)
alternator – alternador
alternator amperage output – salida de amperaje del alternador
alternator belt – banda (correa) del alternador
alternator fan – ventilador del alternador
alternator housing – caja del alternador, albergue del alternador, housing del alternador
alternator output – salida de carga del alternador
alternator pulley – polea del alternador
alternator rotor – rotor del alternador
alternator stator – estator del alternador
aluminum – aluminio
aluminum pickle fork – horquilla de aluminio
amber – ambar
amber ABS light – luz ambar ABS
ambient – ambiente
ambient temperature – temperatura ambiental
ammeter – amperimetro
amperage – amperaje
amperage output – salida de amperaje
amplifier – amplificador
amps – amperios
anaerobe – anaerobio
anaerobic – anaerobico
anaerobic gasket eliminators – eliminadores de empaques (juntas)anaerobicos
anaerobic sealer – sellador anaerobico
anaerobic-type gasket material – material de los empaques (juntas) detipo anaerobico
analog – analogo
analog meter – medidor analogo, indicador analogo
analyze – analizar
analyzer – analizador
anchor (n) – ancla
anchor (v) – anclar, sujetar, afianzar
anchor pin – perno de anclaje, clavija de anclaje, pasador de anclaje
anchor plate – plato de anclaje, placa de anclaje
anchor spring – resorte (muelle) de anclaje
aneroid – aneroide
angle – angulo
antenna – antena
antenna lead – cable de la antena
anti-chatter band – banda de control de vibracion(silenciador)
anti-compounding valve – valvula de anticompuesto
antifreeze – anticongelante
anti-lock – antibloqueante
anti-lock brakes – frenos antibloqueantes
anti-rattle clip – grapa antivibradora, clip antirechinante, grapa anticascabeleo
antiseize compound – lubricante antiadherente (anti-seize), pasta antiatascante
anti-skid system – sistema de antiresbalamiento
anti-squeal compound – compuesto antirechinante, compuesto antichillido
anti-theft system (alarm) – sistema contra robo (alarma)
A-pillar – pilar A, poste A, para A
applied stroke – recorrido aplicado
applied voltage – voltaje aplicado
apply – aplicar
apron (i.e. of a fender) – parte interior del guardafango, adherida a la estructura delvehiculo
arbor (e.g. of a brake lathe) – eje
arc – arco
armature – armadura
armature winding – embobinado de la armadura
ASE – Por sus siglas en ingles: InstitutoNacional para la Excelencia en elServicio Automotriz
assembled – ensamblado
assembly – ensamble, ensamblaje
assist – ayudar, asistir, auxilio
ATC control panel – panel para el control automatico de latemperatura
ATC module (microprocessor / controller) – modulador para el controlautomatico de la temperature(microprocesador / controlador)
atmospheric port – orificio atmosferico
attraction – atraccion
audio system (sound system) – sistema de audio (sistema de sonido)
auto level control (air shock) system – sistema de nivel automatic(amortiguador de aire)
automatic – automatico
automatic brake adjuster – ajustador automatico para los frenos
automatic drain – drenaje automatic, valvula expulsadora, valvula escupidora, valvula petardeo
automatic leveling system – sistema de nivelacion automatico
automatic slack adjuster – ajustador automatico del juego libre
automatic temperature control (ATC) – control automatico de la temperatura
automatic transaxle – transeje automatico
automatic transmission – transmision automaticcaja de velocidades automatica
automatic transmission fluid (ATF) – aceite de la transmision automaticfluido de la transmision automatica
auxiliary – auxiliar
auxiliary power outlet – toma auxiliar de voltaje
auxiliary shaft – eje auxiliar
auxiliary transmission – transmision auxiliar
available voltage – voltaje disponible
avoid – evitar
axle – eje
axle flange – pestaña del eje
axle housing – caja del eje, housing de eje, albergue del eje
axle nut – tuerca del eje
axle seal – sello del eje
axle shaft – eje propulsor
Babbitt – aleacion de metales para los cojinetes(metales)
back and forth – hacia adelante y hacia atras
back glass (back lite) – vidrio trasero
back off – retroceder, aflojar
back order – se ordeno pero aun no recibida
back pressure – contrapresion
back probe – probar el conector por la parte trasera
back taping (reverse taping), encintar para evitar filos en la, terminacion de la pintada
backfire – contra explosion
backing plate – plato de soporte
backlash – juego libre
backroom – cuarto trasero
back-seat service valve – valvula de servicio de triple accion
backup light – luz de reversa
backup light switch, interruptor para la luz de reversa, interruptor para la luz de retroceso, interruptor para la lampara de reversa
bad – dañado
baffle plate – plato deflector
bag – bolsa
bake – hornear
balance – balancear
balance shaft – eje balanceador
balance tube (breather tube) – tubo de balance (tubo de respiracion)
balancer – balanceador
ball bearing – balero del rodamiento, baleros de bolas
ball joint – rotula (ball joint)
ballast resistor – resistencia balasta, resistor balasta
balloon (v) – inflarse, hincharse
ball-type tie rod – terminal de la direccion con bola enlos extremos, tirante de acoplamiento de ladireccion (barra de ajuste) con bolaen los extremos
band – banda
banging noise – golpe fuerte
banjo bolt – tornillo banjo
bar code – codigo de barra
barbed fitting – acoplacion de metal usada paraconstruir mangueras de aireacondicionado
barely – escasamente
barometric pressure – presion barometrica
barrier hose – manguera construida con unacubierta para prevenir la fuga derefrigerante a traves de sus paredes
base coat – capa base
base gasket – empaque (junta) de base
base ignition timing – tiempo base de encendido
base plate – plato base
base timing – tiempo base de encendido
battery (e.g. 12V automotive) – bateria
battery (small battery, e.g. 1.5V) – bateria (pila)
battery acid – acido de bateria
battery box – caja de la bateria
battery cable – cable de bateria
battery cable clamp – terminal para el cable de la bateria
battery cap – tapa de la bateria
battery capacity – capacidad de la bateria
battery capacity test (i.e. load test) – prueba de capacidad de carga de labateria
battery case – albergue de la bateria
battery cell – celda de la bateria
battery charge – carga de la bateria
battery drain – descarga (consumo) anormal de la bateria
battery high rate discharge test – prueba de capacidad de carga de labateria
battery hold down – retenedor de la bateria
battery jumper cables – cables pasa-corriente (jumper cables), cables para pasar corriente
battery load test – prueba de capacidad de carga de la bateria
battery positive voltage (B+) – voltaje positivo de la bateria (B+)
battery post – borne (terminal) de la bateria
battery state-of-charge – estado de carga de la bateria
battery terminal – borne (terminal) de la bateria
battery tray – bandeja de la bateria
battery voltage – voltaje de bateria
BCM- modulo de control de la carroceria(BCM)
bead – bolita
bead (weld) – costura (soldadura)
bead blast – chorrear abrasive, bolas conducidas por propulsion
bead blast machine – maquina de bolitas conducidas porpropulsion
bead breaker (i.e. of a tire machine) – grampa depresora de bordes
bearing (i.e. friction bearing) – cojinete (metal)
bearing (i.e. non-friction bearing) – rodamiento (balero / caja de bolas)
bearing cage – jaula de baleros, caja de baleros
bearing cap (e.g. crankshaft) – tapa del cojinete (metal)
bearing crush – aplastamiento del cojinete
bearing cup (i.e. bearing race) – pista de rodamiento (balero / cajade bolas)
bearing load – carga del cojinete, carga del balero
bearing oil holes – orificios de aceite en los cojinetes(metales)
bearing overhang – sobresaliente del cojinete (metal)
bearing race (i.e. bearing cup) – pista de rodamiento (balero / cajade bolas)
become tight – endurecer
before top dead center (BTDC) – antes del punto muerto superior
bell crank – manivela
bell mouthed – en forma de campana
bellhousing – campana
bellows – botas protectoras
below – abajo, debajo
belt (e.g. fan belt) – banda (correa), cinta, faja
belt dressing (e.g. belt dressing) – brea
belt resurfacer – rectificador de superficie con banda(correa)
belt squeal – ruido de la banda (correa)
belt tension – tension de la banda (correa)
belt tensioner – tensor de la banda (correa)
belt, serpentine – banda (correa) serpentina
bench bleed – purgar (sangrar) en el banco
bend – doblar, virar
benefit (product benefit) – beneficio (beneficio del producto)
bent – doblado
best – mejor
betterment – mejoramiento, mejora
bevel (v) – biselar, chaflanar
beveled – biselado
beyond (e.g. beyond specs) – por encima de
bezel bisel
bias ply tire– llanta (neumatico) de capas al sesgo, llanta (neumatico) de bandasdiagonals, llanta (neumatico) de doble capa
bi-fuel vehicle (dual fuel vehicle) – vehiculo de dos combustibles
bill of lading – recibo de carga o de flete
bill of materials – recibo de los materiales
binary switch – interruptor binario
bind – atorar
binding – atorandose
blacklight – luz ultravioleta
blade – aspa
blast – soplar
bleed (v) – sangrar (purgar)
bleeder (e.g. screw) sangrador (purgador)
blend (i.e. mix) – mezclar
blend (i.e. paint color) – igualar, blendear-
blend door – puerta de mezcla
blend door cable – cable para la puerta de mezcla
blind hole – orificio ciego
blistered – ampollado
blistering – ampollandose
block (n) – bloque
block (v) – bloquear
blocked (restricted, plugged) – tapado, bloqueado
blocker – bloqueador
blocking ring – anillo (aro) bloqueador
blow (blower fan) – soplar (ventilador)
blow (fuse) – quemar (fusible), fundir (fusible)
blowby – fuga en la camara de combustion atraves de los anillos (aros),paso excesivo de gases al carter
blower – ventilador
blower motor – motor del ventilador
blower motor relay – relevador (rele/relay) del motor delventilador
blower motor resistor – resistor para el motor del ventilador
blower speed switch – interruptor para el motor del ventilador
blower switch – interruptor del ventilador
blown (exploded) – explotado
blown (fuse, bulb) – quemado (fusible, lampara),fundido (fusible)
blown bulb – bombilla fundida
blown cylinder head gasket – empaque (junta) de la cabeza (culata)
quemado
blown fuse – fusible fundido
blushing – falla en la pintura con un filamentblanco y palido
bobweight – contrapeso para el muñón
body – carrocería
body control module (BCM) – modulo de control de la carrocería(BCM)
body filler – masilla de plastico/polyester, merula de plastico/polyester, rellenador de plastico/polyester
body ground (chassis ground) – tierra de la carrocería (tierra del
chasis)
body roll (body sway) – rodamiento de la carrocería(inclinacion de la carrocería)
body side molding – moldura lateral de la carrocería
body wiring harness – cableado (arnes) de la carrocería
boil – hervir, ebullir
bolt (n) – tornillo
bolt (v) – atornillar
bonded – pegado
booming (noise) – ruido de baja frecuencia
boost (n) – amplificacion
boost (v) – amplificar, aumentar
boost pressure (BP) – presion de la amplificacion
booster (e.g. brake booster) – reforzador (booster)
booster battery – bateria portable de paso decorriente
booster pushrod – varilla de empuje del reforzador(booster)
boot – cubrepolvo, bota, fuelle
boot seal – bota cubrepolvo
bore (n) (i.e. cylinder bore) – diametro de un cilindro
bore (v) – rectificar
bores (n) – cavidades interiores
boring bar – barra para ensanchar el diametro delos cilindros
boss – refuerzo, saliente superficial
bottom – fondo
bottom dead center BDC – punto muerto inferior (BDC)
bottomed out – hasta el fondo
bottoming tap – terraja macho de fondear
bottoms out – baja y pega al fondo de su recorrido
bounce – rebotar
B-pillar – pilar B, poste B, paral B
brace – brazo de soporte
bracket – brazo de soporte, mensula, soporte, abrazadera
brake (n) – freno
brake (v) – frenar
brake adjuster – ajustador de los frenos
brake application valve – valvula de aplicacion para los frenos
brake booster – reforzador (booster) de frenos
brake booster diaphragm – diafragma del reforzador (booster)
brake chamber – camara para los frenos
brake drag – arrastre (amarre) de los frenos
brake drum – tambor de freno
brake dust – polvo de frenos
brake fade – desvanecimiento gradual de losfrenos
brake fluid – liquido de freno
brake hose – manguera de freno
brake interlock – seguro del freno
brake job – trabajo de frenos
brake lathe – torno de frenos
brake lever – palanca de freno
brake light – luz de frenos
brake light switch – interruptor de la luz de frenos
brake line – linea de frenos
brake lining – material de friccion de frenos
brake overhaul – reconstruccion completa de los frenos
brake pad – pastilla (balata/pad)
brake pedal – pedal del freno
brake pedal position sensor/switch – sensor/interrruptor de la posicion delpedal de freno
brake pedal pulsation – pulsacion en el pedal del freno
brake pull – jalon de freno, freno que jala
brake rotor – disco del freno
brake shoe – zapata (banda) del freno
brake shoe strut – barra activadora de la zapata (banda)del freno
brake switch – interruptor de la luz del freno
brake warning light – luz de advertencia del freno
brake washer – limpiador para los frenos
brakes – frenos
brakes pull – frenos jalan
braking – frenando
brass – bronce
brass drift – cincel de bronce
brass feeler gauge – calibrador de hojas de bronce
braze – soldar con bronce
break in – asentar el motor, desgaste inicial
breaker bar (i.e. tool) – mango articulado (maneral)
breather – respirador
breather tube (balance tube) – tubo de respiracion (tubo de balance)
brightness – brillantez
brightness control – control de intensidad
broken – roto
broken kit – juego roto, juego incomplete, juego abierto
brush (electrical) – escobillas (carbones)
brush (v) – cepillar
brush holder – retenedor de las escobillas (carbones)
bubbles – burbujas
bucking – tironear, jalonear
buff – pulir
buffer – insulador
build up time – tiempo de acumulacion
buildup – acumulacion
buildup (e.g. engine deposits) – deposito
bulb – bombilla
bulb socket – receptaculo (enchufe/conector) de labombilla
bulge – bulto
bulging – hinchando
bulkhead – cabezal, pared para detener fuego
bulkhead fitting – acoplacion del cabezal
bump – tope
bump (jounce) stop – tope de goma para rebotes
bump steer – direccion de girar rapidamente en una, direccion cuando una o dos de lasruedas delanteras le pegan a unobjeto
bumper – parachoques, defensa
bumper cover – cubierta del parachoques, cubierta de la defensa
bumper guard – protector del parachoques, protector de la defensa
bumper reinforcement – refuerzo del parachoques, refuerzo de la defensa
burn – quemar
burned out (bulb) – quemada (bombilla)
burned out (fuse) – fundido
burned valve – valvula quemada
burnish – bruair, pulir
burr – rebaba
burst disc – disco contra la sobrepresion
bushing – buje (bushing)
butt connector – conector de presion
butt grind (i.e. the valve) – rectificacion de la punta de la valvula
butt weld (joint) – soldadura que une dos pedazos defrentefilo con filo (union)
buzz (i.e. noise) – zumbido, un ruido en forma de vibracion de altafrecuencia
buzz (v) – zumbar
buzzer – zumbador, chicharra
buzzing noise – zumbido (sonido)
bypass – desvio
bypass hose – manguera de desvio
bypass valve – valvula de desvio
cab (HD truck) – cabina (en camiones para trabajopesado)
cab light – luz de la cabinalampara de la cabina
cable equalizer yoke – horquilla (puente) igualadora delcable
cable housing – albergue para el cable
cable operated – operado por cable
cage – jaula, caja, carcasa
caged (bearing) – enjaulado (rodamiento)
calculate – calcular
calibration – calibracion
caliper (i.e. brake) – mordaza (caliper)
caliper (i.e. the tool) – vernier
caliper bleeder – sangrador (purgador) de la mordaza(caliper)
caliper bolt – tornillo de mordaza (caliper)
caliper bracket – soporte de la mordaza (caliper)
caliper guides – guias de la mordaza (caliper)
caliper hardware – herraje de la mordaza (caliper)
caliper kit – juego de reparacion para la mordaza
(caliper)
caliper mounting – soporte de la mordaza (caliper)
caliper pin – perno de mordaza (caliper)
caliper piston – piston de la mordaza (caliper)
caliper slide hardware – componentes (herrajes) deslizantes dela mordaza (caliper)
caliper slide pins – pernos deslizantes de la mordaza(caliper)
caliper slides – deslizador de la mordaza (caliper)
cam – arbol de levas
cam bearing – cojinete (metal) del arbol de levas
cam bearing cap – tapa para el cojinete (metal) del arbolde levas
cam bearing surface diameter – diametro de la superficie del cojinete(metal) del arbol de levas
cam follower – seguidor del arbol de levas
cam gear – engrane del arbol de levas, engranaje del arbol de levas
cam journal – muñón del arbol de levas
cam lobe – lobulo del arbol de levas
cam timing – tiempo del arbol de levas
camber – angulo camber (comba)
camshaft – arbol de levas
camshaft carrier – portador del arbol de levas
camshaft position (CMP) – posicion del arbol de levas
ca n-h – can -alto
ca n-l – can -bajo
canister purge – purga del bote de carbon, purga de la canasta de carbon
canister purge valve – valvula para la purga del bote decarbon, valvula para la purga de la canasta decarbon
canted – inclinado, angulo
canted valve – valvula inclinada, valvula en angulo
cap (e.g. lid) – tapa (tapon)
cap screw – tornillo, perno
capacitor – capacitor, condensador
capacity – capacidad
capillary tube – tubo capilar
carbon – carbon
carbon buildup – depositos de carbon
carbon dioxide (CO2) – dioxido de carbono (CO2)
carbon monoxide (CO) – monoxido de carbono (CO)
carbon pile – resistencia de carbon
carbon tetrachloride – tetracloruro de carbon
carbon tracked – trazas de carbon
carbureted – carburado
carburetor – carburador
carburetor bowl – deposito del carburador, taza del carburador
carrier – portador
carrier bearing – rodamiento (balero/caja de bollas)de portador
cartridge – cartucho
case (i.e. housing) – cuerpo
cash on delivery (COD) – cobrar al entregar
cast iron – hierro fundido
caster – angulo caster
caster/camber gauge – medidor de angulo camber y caster
casting – fundicion
casting number – numero de fundicion
castle nut – tuerca de seguridad (tipo castillo)
catalog – catalogo, estante para catalogos, repisa para catalogos
catalog supplement – suplemento de catalogo
catalyst (paint and body filler) – catalizador (pintura y masilla de
plastico), endurecedor (pintura y masilla de
plastico)
catalytic converter – convertidor catal itico
caulk – rellenador, sellador
caustic – caustico
cavitation – cavitacion
CCA – capacidad de amperaje de arranqueen frio(CCA)
C-clamp – grampa en forma de C,abrazadera, grampa en C
C-clip (C-lock) – retenedor de tipo C (cerrojo de tipo C)
cellular phone – telefono celular
center (v) – centrar
center bolt – tornillo (perno) central
center differential – diferencial central
center line (thrust line) linea central
center link – varilla central
center main bearing – cojinete (metal) principal central
center tube (cross tube) – tubo de cruce, tubo central
centering pin – perno de centralizacion, clavija de centralizacion, pasador de centralizacion
centrifugal advance – avance centr ifugo
ceramic – ceramica
cetane – cetano
chain – cadena
chalking – una capa de polvo blanco en elacabado
chamber – camara
chamfer (n) – chaflan, bisel
chamfer (v) – chaflar, biselar
changeover – intercambiar
channel – canal
charcoal canister – bote de carbon, canasta de evaporacion
charge (n) – carga
charge (v) – cargar
charge air cooler (CAC) – aire de carga enfriado
charge indicator lamp – lampara de indicacion de la carga, luz de indicacion de la carga
charge meter – medidor de la carga, indicador de la carga
charge rate – indice de la carga, nivel de la carga, coeficiente de la carga
charging hose (A/C) – manguera de servicio A/C
charging station – estacion de servicio A/C
charging system – sistema de carga
charging system output test – prueba de la salida del sistemade carga
charging system voltage – voltaje del sistema de carga
chase (e.g. threads) – limpiar la rosca
chassis – chasis
chassis grease – grasa de chasis
chassis ground (body ground) – tierra del chasis (tierra de la carrocería)
chatter – vibrar y rechinar
check – verificar, revisar, examiner, inspeccionar, chequear
check ball – bola unilateral
check engine light – luz indicadora de mal funcionamiento
“MIL”, lampara de advertencia del motor
check valve – valvula unidireccional
chemical solution – solucion quimica
chip (v) – astillar, desportillar, descascarar, escariar
chipped – astillado
chips (n) – escamas, rebabas
chisel – cincelar
chlorofluorocarbon (CFC) – clorofluorocarbonos (CFC)
choke – estrangulador
choke plate – plato estrangulador
choke pull-off – dispositivo para desactivar elestrangulador
choke thermostat
termostato para el estrangulador
chrome – cromo
chuck – mandril
cigar lighter – encendedor de cigarros
cigarette lighter – encendedor de cigarrillos
circuit – circuito
circuit breaker – fusible interruptor de circuito
circumference – circunferencia
clamp (n) – grampa (sujetadora)
clamp (v) – grampar, apretar
clamping diode – diodo protector
clamp-on ammeter – amper imetro de induccion
clash – chocar
class 2 communication – comunicacion de clase 2
clean – limpiar
clear (v) – aclarar
clear coat – capa transparente, capa clara
clearance (i.e. fixed space clearance) – espacio libre
clearance (i.e. free play – has movement) – juego libre
clevis (pin) – horquilla, clav icula
clicking noise – sonido “clic”
climate control – control del clima
clip – gancho
clock position – posicion del reloj
clockwise (i.e. rotation) – rotar en el sentido de las agujas delreloj
clogged (e.g. obstructed) – obstruido
clogged (e.g. plugged) – tapado
close (sale) – cerrar (venta)
closed loop – ciclo cerrado
closed-loop operation – operacion de ciclo cerrado
clunk – golpe
clunking noise – ruido metalico
cluster gear – tren de engranaje
clutch – embrague
clutch bearing – rodamiento (balero / caja de bolas) delembrague
clutch brake – freno de embrague
clutch cable – cable del embrague
clutch coil – bobina del embrague
clutch coil winding (field) – embobinado de la bobina delembrague
clutch cycling switch – interruptor de ciclo del embrague
clutch disc – disco del embrague
clutch face – cara del embrague
clutch fork – horquilla del embrague
clutch housing – caja del embrague, albergue del embrague, housing del embrague
clutch hub – maza (hub) del embrague, cubo del embrague
clutch linkage – varillas del embrague
clutch pack – paquetes de embrague
clutch pulley – polea del embrague
clutch stack height – altura del empalme del conjunto deembragues
clutch switch – interruptor del embrague
coast (v) – marchar libremente
coat – cubrir, revestir
coax cable – cable coaxial
cocked – ladeado
code – codigo
coil (n) – bobina
coil (v) – enrollar
coil (winding) – bobina (embobinado)
coil bind (e.g. spring bind) – resorte trabado
coil pack – juego de bobinas
coil spring – resorte espiral
coil spring compressor – compresor de resorte espiral
cold – frio
cold cranking amps (CCA) – amperios de arranque en frio(CCA)
cold engine – motor frio
cold shrink (metal working) – encoger en frio
cold start – arranque en frio
cold start injector – inyector para el arranque en frio
collapse (n) (damage) – desplome (daño), colapso (daño)
collapse (v) – contraer, desplomar
collapsed (e.g. a collapsed lifter) – descargado
collapsed (e.g. depressed) – hundido
collapsed lifter – botador (lifter) de valvula descargado
collapsed steering column – columna de la direccion contra ida(colapsada)
collapsible – plegable
collapsible pinon spacer – espaciador del piñón que se desploma
collet stability – habilidad del resorte de la valvulapara mantenerse cuadrado
collision – colision
combination light – luz de combinacion
combination valve – valvula de combinacion
combustion chamber – camara de combustion
common connector – conector en comun
common ground – conexion a tierra en comun
commutator – conmutador
companion flange – pestaña plana del tren de potencia
companion flange hub – maza para la pestaña plana del trende potencia, cubo para la pestaña plana del tren depotencia
compare – comparar
compatibility – compatibilidad
compensate – compensar
compensating port – puerto de compensacion
complaint – queja
component – componente
composite-type rotor – disco de tipo compuesto
compound (two components) – compuesto (dos componentes)
compress – comprimir
compressed – comprimido
compressed air – aire comprimido
compressed natural gas (CNG) – gas natural comprimido
compression – compresion
compression fitting – union de compresion
compression gauge – indicador para la compression, manometro para la compresion
compression ratio – relacion de la compresion
compression ring – anillo (aro) de compresion
compression sleeve – camisa de compresion
compression stroke – tiempo de compresion
compression test – prueba de compresion
compressor – compresor
compressor shaft seal – sello del eje del compressor, reten de la flecha del compresor
compressor wheel – rueda del compresor
computed timing – tiempo computado
computer – computadora
computer controlled spark advance – avance de la chispa controlado porcomputadora
computer memory – memoria de la computadora
computer terminal (workstation) – terminal de la computadora (estacionde trabajo)
computer-controlled – controlado por computadora
computer-controlled engine – motor controlado por la computadora
concave – concavo
concentricity – concentricidad
condemn – condenar
condense – condensar
condenser – condensador
conductor – conductor
cone (bearing) – cono (rodamiento), cono (balero)
cone washer – arandela conica, roldana conica
connect – conectar
connecting rod – biela
connecting rod bearing – cojinete (metal) de la biela
connecting rod cap – tapa de la biela
connection (n) – conexion
connector – conector
consign – consignar partes
constant – constante
constant velocity joint (CV joint) junta homocinetica (union develocidad constante – CV)
consumption – consumo
contact adhesive – adhesivo de contacto, pegamento
contacts (electrical) – contactos (electricos)
container – recipiente
container (refrigerant tank) – recipiente (tanque del refrigerante)
contaminate (v) – contaminar
contaminated – contaminado
contaminated linings (e.g. brakes) – material de friccion contaminado
continuity – continuidad
continuity test – prueba de continuidad
continuity tester – probador de continuidad
continuous weld – soldadura continua
control arm – brazo de control
control head assembly – ensamblaje de cabeza de control
control module – modulo de control
control panel – panel de control
control valve – valvula de control
controlled parts list (CPL) – lista de partes controlada
controller – controlador
controller calibration – calibracion del controlador
controlling orifice – orificio de control
conversion – conversion
convert – convertir
converter – convertidor
converter hub – maza del convertidor, cubo del convertidor
converter pilot – piloto del convertidor
convertible top – tapa convertible
convex – convexo
convoluted frame rail – riel del chasis en forma de acordeon
cool – fresco, enfriar
coolant – refrigerante (coolant)
coolant conditioner (engine coolant) – condicionador para el refrigerante delmotor (coolant)
coolant hoses – mangueras de refrigerante (coolant)
coolant level (engine) – nivel del refrigerante de motor(coolant)
coolant protection level (engine) – nivel de proteccion del refrigerante de motor (coolant)
coolant recovery system – sistema de recuperacion para elrefrigerante de motor (coolant)
coolant recovery tank (surge tank) – tanque de recuperacion para elrefrigerante de motor (coolant)
coolant temperature sensor – sensor de la temperatura delrefrigerante (coolant)
coolant temperature switch – interruptor de la temperatura delrefrigerante de motor (coolant)
coolant, engine – refrigerante de motor (coolant)
cooled – enfriado
cooler – enfriador
cooler line – lineadel enfriador
cooling fan – ventilador de enfriamiento
cooling fan motor – motor para el ventilador deenfriamiento
cooling fans – ventiladores del radiador
cooling system – sistema de enfriamiento
cooling system tester – probador depresiondel sistema deenfriamiento
co-op advertising – publicidad compartida
copper – cobre
copper tubing –tubos de cobre
cord (i.e. of a tire) – cuerda
core – nucleo
core bank – banco para las partes usadas
reconstruibles, credito para las partes usadas reconstruibles
core charge – deposito monetario por partes reconstruibles
core handling – manejo de las partes usadas reconstruibles
core plugs (e.g. freeze plugs) – tapones (sellos) del bloque del motor, tapon del nucleo
core support – soporte del radiador
cornering – doblando (virando)
correct – corregir
corrode – corroer, oxidar
corroded – corroido, oxidado
corrosion – corrosion
corrosion protection – proteccion contra corrosion
cost – costo
cotter pin – pasador (chaveta)
counter gear – engranaje de contraeje, engrane de contraeje
counterbalance – contrabalance
counterbore – agujero escariado
counterclockwise (rotation) – rotar en el sentido contrario de lasagujas del reloj
countershaft – flecha intermediaria auxiliary, eje intermediario auxiliary, contraeje
counterweight – contrapeso
coupe – cupe
coupler – acoplador
coupling – acoplador. union
courtesy light – luz de cortesia, lampara de cortesia
cover – cubierta
cover seal of the master cylinder – sello de la tapa del deposito delcilindro maestro
cowl – pared contra fuego
C-pillar – pilar C, poste C, paral C
crack pressure – presion de abertura
cracked – rajado, agrietado, fisurado
cracks – grietas, rajaduras, fisuras
cradle – subchasis (compacto)
crank (e.g. the engine) – arrancar, poner en marcha
crank (i.e. rotate) – girar
CRANK position – posicion de arranque
crankcase – carter
crankcase breather – respiradero del carter del cigüeñal
crankcase pressure – presion del carter del cigüeñal
cranking – arrancando
cranking vacuum – vacio creado cuando se esta tratandode poner en marcha el motor
crankshaft – cigüeñal
crankshaft gear – engranaje del cigüeñal, engrane del cigüeñal
crankshaft journal – muñón del cigüeñal
crankshaft position (CKP) – posicion del cigüeñal
crash (i.e. auto accident) – choque (i.e. accidente de auto)
crash (i.e. when referring to a crash
sensor) – impacto (i.e. al referirse al sensor de
impacto)
crash sensor – sensor de impacto
crease (damage) – arruga (daño), pliegue (daño)
credit – credito
credit memo – memorandum de credito
creep – rodar despacio
crescent – creciente
crimp – apretar
crimp connectors – conectores de presion
crimped – comprimido, aplastado
crocus cloth – tela de azafran, tela de lija
cross camber – diferencia de angulo camber de ladoa lado
cross reference – referencia de cruce
cross shaft (differential) – perno de cruce (diferencial)
cross shaft (pitman shaft) – eje de cruce (eje pitman)
cross-draft – corriente de aire que cruza
crossed – cruzado, intercambiado
cross-hatch – patron cruzado
cross-hatch finish – terminado de patron cruzado
crossmember – subchasis (crossmember)
crossover pipe – pipa de cruce – pipa transversal
crown – corona
crowned – coronado
crows feet (e.g. in paint) – cuarteados en la pintura, rajaduras en la pintura
cruise control – control de velocidad automatic(crucero)
cruise control servo – servo para el control de crucero
cruise control switch – interruptor del control de velocidadautomatica (crucero)
cruise module – modulo del control de velocidadautomatica (crucero)
cruising speed – velocidad de crucero
crush – aplastar
crush height – altura del margen (crush height)
crush sleeve – camisa de aplastamiento
cup (hydraulic) – copa (hidraulica)
cup seal – sello de copa, reten de copa
cup/seal – copa/sello
cupped (e.g. tire wear) – desgastada en forma de copas(escalonada)
curb height – altura del vehiculo
curb idle – marcha mínima
cure – curar
curing lamp (infrared) – lampara de secar (infrarrojo)
current – corriente
current (electrical) – corriente (electrica)
current draw – consumo de corriente
current flow – flujo de corriente
curve (damage) – curvado (dañado)
curvatura (dañado)
custom fit – acoplacion especial
customer – cliente
cut – cortar
cut-in (to begin or start) – activar
cut-in pressure – presion de activacion
cut-out – desactivar
cut-out pressure – presion de desactivacion
cutter – cortador
CV boot – bota cubrepolvo de la juntahomocinetica (union de velocidadconstante – CV)
CV joint drive yoke – horquilla del eje propulsor para lajunta homocinetica (union develocidad constante – CV)
CV-joint – junta homocinetica (union develocidad constante – CV)
cycle – ciclo, tiempo
cycling clutch orifice tube (CCOT) – tubo con orificio para ciclar elembrague
cylinder – cilindro
cylinder balance test – prueba de balance de cilindros
cylinder block – bloque del motor
cylinder bore taper – conicidad del cilindro
cylinder bores – paredes de los cilindros
cylinder head – cabeza (culata) de cilindrotapa del bloque de los cilindros
cylinder head cover – cubierta de la cabeza (culata)
cylinder hydraulic lock – bloqueo hidraulico en el cilindro
cylinder leakage test – prueba de fugas en el cilindro
cylinder liner – camisa de los cilindros
cylinder power balance test – prueba para el rendimiento de fuerzade los cilindros
cylinder wall – pared del cilindro
damage – daño
damaged – dañado
dampener – amortiguador
damper – amortiguador
dart (i.e. steering) – jalar bruscamente
dash (i.e. instrument panel) – tablero de instrumentos
dash cover – cubierta del tablero
dash lights – luces del tablero de instrumentos
dash pad – almohadilla protectora del tablero
dash voltmeter – indicador de voltaje en el tablero deinstrumentos
dashed line – lineaentrecortada
data – datos
data bus – omnibus de datos
data link connector (DLC) – conector de enlace de datos (DLC)
datum – lineade datos imaginaria inferior
datum plane – plano de datos imaginario inferior
daytime running lamp (DRL) – luz de operacion diurna (DRL)
DC voltage – voltaje de corriente directa
dealer price – precio del concesionario, precio de agencia
debit memo – memorandum de debito
deburr – remover bordes filosos de una parte
decal – calcomaníaetiqueta
decelerate – desacelerar
deceleration – desaceleracion
deck (e.g. engine block) – superficie del bloque del motor
deck lid – puerta del baul (cajuela)
decrease – disminuir
dedicated fixture (measuring system) – un sistema para medir el vehiculo quenecesita accesorios especificos para cada vehiculo
dedicated vehicle – vehiculo de un solo combustible
defective – defectuoso
deflate – desinflar
defog – desempañar
defogger – desempaaador
deform – deformar
defrost – descongelar, descarchar
defroster – desempaaador, descarchador
deglaze – remover el brillo
degree wheel – rueda indicadora de grados
degrees – grados
deliver – suministrar, entregar
delivery valve – valvula de suministro, valvula de entrega
demagnetize – remover el magnetismo
demagnetized – desmagnetizados
demonstrate – demostrar
dent (n) – abolladura, golpe
dent (v) – abollar
Department of Transportation (DOT) – Departamento de Transporte (DOT)
deploy – activar
deployment – activacion
deposit (n) – deposito
deposit (v) – depositar
depress – oprimir
depressed – oprimido, aplicado
depressurize – despresurizar
depth – profundidad
desiccant – secador
detent – detencion
determine – determinar
detonate – detonar
detonation (knock) – detonacion (golpe de chispa)
diagnose (v) – diagnosticar
diagnosis – diagnostico
diagnostic indicator lamp – lampara indicadora para eldiagnostico
diagnostic tool – herramienta de diagnostico
diagnostic trouble code (DTC) – codigo de falla de diagnostico (DTC)
diagonal braking system
sistema de frenos diagonal
diagram – diagrama
dial caliper – medidor con caratula, calibrador con caratula, vernier con caratula
dial indicator – indicador de reloj (caratula)
diameter – diametro
diamond – diamante
diamond (damage) – diamante (daño)
diamond dresser – rectificador construido de diamante
diaphragm – diafragma
die (tap & die) – terraja hembra (terraja macho & terraja hembra), terraja troquel
dielectric grease – grasa dielectrica
dies (e.g. quits) – apagarse
diesel (run on) – diesel (continua en marcha)
diesel engine – motor diesel
diesel fuel – combustible diesel
difference – diferencia
differential – diferencial
differential case assembly – ensamble de caja del diferencial, ensamble de albergue del diferencial
differential gear – engranaje del diferencial, engrane del diferencial
digital dash – tablero digital
digital display – pantalla digital
digital instrument panel – tablero de instrumentos digital
digital multimeter (DMM) – multimetro digital (DMM)
digital odometer – odometro digital
digital volt-ohm meter (DVOM) – multimetrodigital de voltios y ohmios
dim – tenue
dimension – dimension
dimmer switch (i.e. high/low beam select switch) – interruptor de cambio de luces
dimmer switch (i.e. to control light intensity) – interruptor regulador de intensidadde luces
dimpled (e.g. dimpled oil pan rail) – hendidura en la bandeja, distorsion en el riel del carter
diode – diodo
diode rectifier bridge – puente rectificador del diodo
dip stick – varilla para medir el nivel de aceite(liquido)
direct clutch – embrague directo
direct clutch plate – plato para el embrague directo
direct current – corriente directa
direct damage – daño directo
direct drive – velocidad directa, guiadirecta
directional tire – llanta (neumatico) direccional
dirty – sucio
disable – inhabilitar
disarm – desactivar
disassemble – desarmar
disc brake pads – pastillas (balatas/pads) para losfrenos de disco
disc brake system – sistema de frenos de disco
disc brakes – frenos de disco
disc facing (n) – cara del disco
disc wheel – rueda de disco
disc/drum brakes – frenos de disco y tambor
discard – desechar, descartar
discard specifications – tolerancia especificada
discharge (n) – descarga
discharge (v) – descargar
discharge static – descarga electrostatica
discoloration – descoloracion
discolored – descolorido
disconnect – desconectar
discount (n) – descuento
discount (v) – descontar
disengage (e.g. release) – soltar
disengage (e.g. a gear) – desengranar
disengaged (e.g. a clutch) – desembragado, desacoplado
dished – concavo, combado, hundido
dished brake rotors – discos de freno concavos
dispatcher (expeditor) – despachador, coordinador
displacement – desplazamiento
display – exhibir, desplegar
display pricing – precio anunciado, precio exhibido
dissipate – disipar
distorted – distorsionado, deformado
distribution – distribucion
distributor – distribuidor
distributor cap – tapa del distribuidor
distributor gear – engranaje del distribuidor, engrane del distribuidor
distributor ignition (DI) – encendido con distribuidor
distributor pickup – captador del distribuidor
distributor rotor – rotor del distribuidor
distributor shaft – flecha del distribuidor, eje del distribuidor
distributorless – sin distribuidor
distributorless ignition (EI) – encendido sin distribuidor
distributor-type injection pump – bomba de inyeccion del tipodistribuidor
diverter valve – valvula de desviacion
DMM – multimetrodigital (DMM)
dog-tracking – vehiculo rueda sesgado (descuadro)
do-it-yourself (DIY) – hagalo usted mismo
dolly (e.g. hammer and dolly) – sufridera, aguantador, horma, apoyador
dolly (wheel dolly/jack) – gato para montar ruedas
dome (.e.g. of a piston) – cupula
dome light – luz del techo
domed – en forma de cupula
door – puerta
door frame – estructura de la puerta, armadura de la puerta, marco de la puerta
door handle – manija de la puerta, manilla de la puerta, manigeta de la puerta, agarradera de la puerta
door jamb – marco de la puertaentrada de la puerta
door light switch – interruptor en la puerta para la luzinterior de la cabina
door lock actuator – actuador del seguro de la puerta
door lock key cylinder – cilindro de la llave del seguro de lapuerta
door lock system – sistema de seguro de las puertas
door skin – panel exterior de la puerta
double check valve, valvula unidireccional doble, valvula bidireccional
double flare – avellanado (abocinamiento) doble
double flare fittings – uniones con avellanados(abocinamientos) dobles
double-knock – doble golpeteo
dowel pin – perno para la alineacion, clavija de alineacion, pasador de alineacion
down-draft – corriente de aire hacia abajo
downshift – cambio hacia abajo, cambio de los engranajes hacia abajo
downtime – tiempo no disponible, tiempo perdido
D-pillar – pilar D, poste D, paral D
drag (v) (e.g. brakes drag) – arrastrar (amarrar)
drag link – barra de acoplacion
dragging – arrastrandose
dragging brakes – frenos que se arrastran (amarran)
drain (i.e. electrical drain) – descarga
drain (n) – drenaje, desagüe
drain (v) – drenar
drain back – drenaje
drain back hole – orificio para el drenaje
drain cock – valvula de drenaje, grifo de purga
drain plug – tapon de drenaje
drain valve – valvula de drenaje, grifo de purga
draw (e.g. electrical) – consumo de corriente
draw bar – barra de jalar
dress – revestir, vestir
dressing stick – revestidor de piedra
dried – secada
drier (air supply) – secador (suministro de aire)
drift – vagar
drift to one side – tender a desviarse hacia un lado
drill (v) – taladrar, perforar, barrenar
D-ring – anillo en configuracion en D
drive (i.e. a vehicle) – manejar, conducir
drive (i.e. to force or activate) – impulsar, ejecutar
DRIVE (range selection) – poner en velocidad D
drive axle – eje de propulsion
drive belt – banda (correa)
drive gear (for p/s pump or air compressor) – engranaje de propulsion (para labomba de la direccion de fuerza ocompresor de aire), engrane de propulsion
drive gear (p/s pump) – engranaje de ejecucion (bomba de ladireccion de fuerza)engrane de ejecucion
drive pins – clavija impulsora
drive shaft parking brake – frenos de estacionamiento para el ejepropulsor
drive train – tren de potencia
driveability – operacion general de como opera unvehiculo
driveline – tren de potencia
driveline angle – angulo de la lineade impulsion
driven – impulsado
driven gear – engranaje conducido – engrane conducido
driver – conductor
driver information system – centro de informacion del conductorsistema de informacion para elconductor
driveshaft – eje propulsor, flecha cardan
driveshaft slip joint – acoplacion deslizante del eje propulsor, acoplacion deslizante de la flechecardan
driveshaft slip yoke – horquilla deslizante del eje propulsor, horquilla deslizante de la flecha cardan
driveway – camino de entrada de vehículos(driveway)
driving gear – engranaje conductor, engrane conductor
drop – caida
drops (e.g. decreases) – desciende
drum – tambor
drum brakes – frenos de tambor
drum-hub assembly – ensamblaje de maza (hub) y tambor
drum-in-hat parking brake – freno de estacionamiento(emergencia) integrado en el disco(tipo sombrero)
dry – seco
dry sand – lijar en seco
dry spray – rociada en seco, atomizar en seco, sopleteo en seco
DTC – codigo de falla de diagnostico (DTC)
dual master cylinder – cilindro maestro doble
dual overhead cam (DOHC) – doble arbol de levas encima de lacabeza (culata)
dual piston caliper – mordaza (caliper) de doble piston
dual-curve timing module – modulo de doble curva de tiempo
duct – conducto
duo-servo – doble servo
duration – duracion
dust boot – bota cubrepolvo
dust cap – tapa cubrepolvo
dust respirator – respirador cubrepolvo, mascara contra el polvo, careta contra el polvo
dust shield – guardapolvo, protector contra el polvo
duty cycle – ciclo de duracion, ciclo de trabajo
dye (n) – tintura, tinta
dynamic balance – balanceo dinamico
dynamometer – dinamometro
early fuel evaporation (EFE) system – sistema de evaporacion temprana delcombustible
eccentric – excentrico
eccentric cam adjuster – ajustador de tipo leva excentrica
e-coat – primario electrostatico de fabrica
edge – borde
edge code – codigo indicado en el borde
effort – esfuerzo
EGR valve – valvula EGR
EGR valve diaphragm – diafragma para la valvula EGR
electric choke heating coil – bobina calentadora del estrangulador
(choke)
electric cooling fan – ventilador de enfriamiento electrico
electric cooling fan motor – motor para el ventilador deenfriamiento electrico
electric fan – ventilador electrico
electric fuel pump – bomba electrica del combustible
electric grid – rejilla electrica
electrical – electrico
electrical connector – conector electrico
electrical loads (varies in context/varia en contexto) – cargas electricas, descargas electricas
electrical tape – cinta electrica
electrode – electrodo
electrolysis – electrolisis
electrolyte – electrolito
electronic – electronico
electronic brake/traction control module – modulo de control de frenos/traccion
electronic control module (ECM) – modulo de control electronico
electronic control unit (ECU) – unidad de control electronica
electronic distributorless ignition (EI) – encendido electronico sin distribuidor
electronic feedback controller – controlador electronico deretroalimentacion
electronic ignition – encendido electronico
electronic instrument cluster – tablero de instrumentos electronico
electronic ride control – control electronico del viaje
electronic suspension control module (ESC) – modulo de control de la suspension(ESC)
electronic throttle control system – sistema de control electronico delacelerador
electronic tilt and telescoping column – columna telescopica con inclinacionajustable electronica
electronic unit injector (EUI) – unidad de inyeccion electronica
electronically controlled – controlado electronicamente
electrostatic discharge – descarga electrostatica
element – elemento
elongated – alargado
elongated hole – orificio alargado
emergency brake – freno de estacionamiento (emergencia)
emergency flasher – destellador de las luces de emergencia
emergency stop – parada de emergencia
emery cloth – tela de esmeril
emission test – prueba de emisiones
emissions – emisiones
emit – emitir
empty – vacio
enamel – esmalte
end gap (i.e. ring gap) – abertura de los anillos (aros)
end plate – plato trasero
end play – juego longitudinal
energize – energizar
energized – energizado
energy absorbing component – componente para absorber la energia
engage (e.g. in gear) – engranar, acoplar
engagement – acoplamiento
engagement height – altura del acoplamiento
engine – motor
engine block – bloque del motor
engine brake – freno de motor
engine braking – frenado del motor
engine control module (ECM) – modulo de control electronico
engine coolant – refrigerante del motor (coolant)
engine coolant temperature (ECT) – temperatura del refrigerante del motor(coolant)
engine coolant temperature sensor (ECTS) – sensor de la temperatura delrefrigerante del motor (coolant)
engine cooling system – sistema de enfriamiento del motor
engine cradle – subchasis (compacto) del motor, soporte del motor
engine flare – cuando el motor eleva su velocidad sinun incremento en la velocidad delvehiculo
engine mount (e.g. motor mount) – soporte del motor
engine oil pressure (EOP) – presion del aceite del motor
engine oil temperature (EOT) – temperatura del aceite del motor
engine overhaul – reacondicionamiento de un motor
engine performance – rendimiento de motor
engine position sensor (EPS) – sensor de posicion del motor
engine speed – velocidad del motor
engine state-of-tune – estado de afinacion del motor
engine vacuum – vacio del motor
engine will not crank – motor no gira
engine-off – motor apagado
engine-on – motor encendido, motor en marcha
enrichment – enriquecimiento
Environmental Protection Agency (EPA) Agencia de Proteccion del Ambiente(EPA)
epoxy – compuesto de plastico (para repararcuarteaduras o rajaduras)
equalizer – igualador
equalizer bracket – soporte equilibrador
equalizer yoke – yugo estabilizador
erode – erosionar, desgastar
eroded – corroido, carcomido, desgastado
erosion – erosion
erratic – erratico
erratic handling – maniobrabilidad erratica
ester oil – aceite ester
estimate (n) – estimacion, presupuesto, cotizacion
estimate (v) – estimar
estimating guide – guiapara estimar
etching primer – base primaria (fondo) de adherenciaquimica, primarios de adherencia quimica
ethylene glycol – glicol de etileno, etilenoglicol
evacuate – evacuar
EVAP canister – bote de carbon, canasta de evaporacion
evaporate – evaporar
evaporative canister – bote de carbon, canasta de evaporacion
evaporative emission control system (EVAP system) – sistema de control de evaporacion delas emisiones
evaporative emissions – emisiones evaporativas
evaporator – evaporador
evaporator housing (case) – caja del evaporador
evaporator pressure regulator valve (EPR valve) – valvula reguladora de la presion delevaporador
evaporator water drain – drenaje de agua del evaporador
excessive – excesivo
excessive body roll – inclinacion excesiva de la carrocería
excessive play – juego libre excesivo
excessive tire squeal – chirrido excesivo en las llantas
excessive valve train clearance – juego excesivo en el tren de lasvalvulas
exchange – intercambiar
exhaust – escape
exhaust brake – freno de escape, frenos que operan con el sistema deescape
exhaust emissions – emisiones del escape
exhaust gas analyzer – analizador de los gases del escape
exhaust gas recirculation (EGR) – recirculacion de los gases de escape
(EGR)
exhaust gas recirculation (EGR) valve – valvula de recirculacion de los gasesde escape (EGR)
exhaust manifold – multiple de escape
exhaust pipe – tubo de escape
exhaust port – puerto de escape
exhaust stroke – tiempo de escape
exhaust system – sistema de escape
exhaust valve – valvula de escape
existing damage – daño existente
expand – expandir
expander (i.e. tool) – expansor
expansion tank (radiator) – tanque de expansion (radiador)
expansion valve – valvula de expansion
expedite – apresurar
expiration date – fecha de vencimiento, fecha de expiracion
extension housing – cola de transmision
external – externo
external load (varies in context) – carga externa, descarga externa
external micrometer – micrometro de exteriores
externally balanced – balanceado externamente
extreme pressure grease (EP grease) – grasa de extrema presion (grasa EP)
eye bolt – tornillo de ojo
fabricate – fabricar
face – cara
face shield – protector para la cara
face-to-seat – cara al asiento
fade – desvanecerse, desvanecimiento gradual
fail – fallar
failed – fallo
failure – falla
failure mode identifier (FMI) – identificador del modo de falla
falls off – cae, disminuye, bajar
fan – ventilador
fan belt – banda (correa) del ventilador
fan blade – aleta del ventilador
fan clutch – embrague del ventilador
fan shroud – protector para el ventilador, tolva para el ventilador
fan switch – interruptor del ventilador
fascia – cubierta generalmente flexible quecubre los parachoques, cubierta generalmente flexible quecubre la defensa
fast charge – carga rapida
fast fill valve (master cylinder) – valvula de relleno rapido
fast idle – marcha mínima rapida
fastener – sujetador, afianzador, broche, remache, pasador / tornillo / perno
fast-fill system – sistema de llenado rapido
fatigue – fatiga, fatigado
fault – falla
fault code – codigo de falla
feathered wear pattern (i.e. tires) – desgastadas en forma de escamas
(dientes de sierra)
featheredge (i.e. in body repair) – empalmar el filo de la pintura, achaflanar el filo de la pintura, disminuir el filo de la pintura
feature (product feature) – caracteristica (caracteristica delproducto)
Federal Motor Vehicle Safety Standards (FMVSS) – estandares federales para la seguridadde vehículos automotores (FMVSS)
feed (e.g. to supply) – alimentar
feed rate (varies in context / varia en contexto) – nivel de velocidad de corte, velocidad de la alimentacion
feedback – retroalimentacion
feeler gauge – calibrador de hoja
fender – guardafango
ferrous – ferroso
ferrule – ferula
fiberglass – fibra de vidrio
field – campo
field coil – bobina del campo
field rotor – rotor del campo
field winding – embobinado del campo
fifth wheel – punto de remolque
filament – filamento
file – limar
fill – llenar
fill line – lineade llenar
fill rate – porcentaje de partes entregadas
fill valve – valvula de llenar
filler panel – panel de relleno, panel de vista
fillet radius (i.e. crankshaft fillet radius) – radio del borde del cigüeñal
filter – filtro
filter (drier) – filtro (secador)
filter cartridge – filtro tipo cartucho
final drive – diferencial
finish (complete) – completer, finalizar, acabar de hacer
finish (e.g. of surface) – acabado
finish (to polish or re-surface) – pulir
fins – aletas
fire deck – cubierta para el fuego
fire ring – anillo de fuego
fire ring grove – ranura del anillo de fuego
firewall (bulkhead) – pared para detener fuegos, cabezal
firing line – lineade fuego
first stage regulator – regulador de primera etapa
fish plate (double plate) – plato doble
fisheye – ojo de pescado – crateres
fitting – unions, acoplacion
fix (n) – valor substituto
fixed caliper – mordaza (caliper) fija
fixed orifice tube – tubo de orificio fijo
flame speed – velocidad de la llama, velocidad de la flama
flange – pestañabrida
flare tool – herramienta de avellanado(abocinamiento)
flared – abocinado
flareside (truck) – guardafangos modificadosextendiendose hacia afuera de losbordes (camiones)
flaring tool – herramienta de avellanado(abocinamiento)
flash (alternator field) – excitar (campo del alternador)
flash (warning light) – destellar (luz/lampara deadvertencia)
flash code – codigo de destello
flasher – destellador (flasher)
fleet – flota, flete
flex agent – aditivo flexible, agente flexible
flexible – flexible
flexible brake hose – manguera de freno flexible
flexible coupling – acoplador flexible
flexible steering coupler (rag joint) – acoplador flexible de la direccion, acoplacion de trapo
flexplate – plato (volante) flexible
flicker (v) – parpadear
float (n) – flotador
float (v) – flotar
float level – nivel del flotador
floating – flotante
floating caliper – mordaza (caliper) flotante
flood – inundar
floor pan – bandeja del piso
flow – flujo
flow control valve – valvula para el control del flujo
flow rate – velocidad del flujo
flow test – prueba de flujo
fluctuate – fluctuar
fluid (varies in context / varia en contexto) – liquid, fluido
fluid level sensor – sensor del nivel de liquido
fluid level switch – interruptor del nivel del liquido
fluid reservoir – deposito de liquido
fluorescent – fluorescente
flush – limpiar (purgar/flush)
flushing agent – agente limpiador (purgar/flush)
fluted – aflautado
flutters – oscila rapidamente
flywheel – volanta (plato volante) del motor
flywheel ring gear – aro dentado de la volanta (platovolante) del motor
foam – espuma
foam filler – rellenador de espuma, llenador de espuma
fog (v) – empañar
fog lamp (light) – luz para la niebla, luz para la neblina, lampara para la neblina
fold (damage) – doblez (daño), plegado (daño)
follower – seguidor
foot valve – valvula de pie
footnote – anotacion, anotar
fork – horquilla, tenedor
forward clutch – embrague delantero
fouled – contaminado
fouled spark plug – bujía contaminada
foundation brakes – frenos de fundacion
four cycle engine (i.e. four stroke engine) – motor de cuatro tiempos
four wheel antilock brakes (4WAL) – frenos antibloqueantes en las cuatroruedas
four wheel drive (4WD) – traccion en las cuatro ruedas, traccion 4×4
four wheel steering (4WS) – direccion en las cuatro ruedas
four-cylinder – cuatro cilindros
four-wheel disc brakes – frenos de disco en las cuatro ruedas
frame – chasis, estructura, bastidor
frame horn – punta de riel del chasis, frente de riel del chasis
frame member – miembro del chasis
frame rail – riel del chasis
frame straightening equipment – equipo para enderezar el chasis
free length (i.e. of a spring) – altura libre (del resorte)
free pedal – pedal libre
free play (e.g. lash, moveable clearance) – juego libre
free standing – sostenido libremente
free stroke – carrera libre
free travel – recorrido libre, trayectoria libre
freewheel – rodamiento libre
freeze (i.e. solidify) – congelar
freeze plug – tapones (sellos) del bloque del motor
freight charge – cargo de flete
frequency – frecuencia
fresh air makeup system – sistema para respiracion de aire fresco, sistema para respiracion de aire limpio
friction – friccion
friction clutch – embrague de friccion
friction disc – disco de friccion
friction material – material de friccion
front (adj) – delantero
front axle – eje delantero
front clip – seccion delantera completa delvehiculo
front cradle – subchasis (compacto) delantero
front end – tren delantero
front end shimmy – bamboleo en el tren delantero
front seal – sello frontal
front shell (e.g. case or housing) – cubierta delantera, caja delantera
front springs – resortes delanteros
front suspension – suspension delantera
front tires are feathered – llantas (neumaticos) delanteras estan
desgastadas en forma de escamas (dientes de sierra)
front-wheel drive vehicle – vehiculo con traccion delantera
front-wheel setback – rueda delantera desplazada haciaatras (set back)
frost – escarcha
frost ring – anillo de escarcha
frozen (i.e. result of cold) – congelado
frozen (i.e. stuck) – pegado, atorado
fuel – combustible
fuel cap – tapa del combustible
fuel changeover – intercambio de combustible
fuel dilution – dilucion del combustible
fuel economy – economia del combustible
fuel fill connection – conexion para llenar el combustible
fuel filter – filtro de combustible
fuel gauge – indicador de combustible
fuel hose – manguera para el combustible
fuel injection – inyeccion de combustible
fuel injector – inyector de combustible
fuel injector driver – impulsor del inyector de combustible
fuel line – lineade combustible
fuel mixture – mezcla del combustible
fuel pressure – presion del combustible
fuel pressure gauge – manometro depresiondelcombustible
fuel pressure regulator – regulador depresionde combustible
fuel pump – bomba del combustible
fuel pump relay – relevador (rele/relay) para la bombadel combustible
fuel rail – riel del combustible
fuel return line – lineade retorno del combustible
fuel starvation – falta de combustible
fuel supply container – recipiente para el suministro decombustible
fuel supply container manual valve – valvula manual para el recipiente delsuministro de combustible
fuel tank – tanque del combustible
fuel tank baffle – deflector adentro del tanque decombustible
fuel tank sending unit – unidad de envio (sensor) del nivel decombustible
fuel temperature (FT) – temperatura del combustible
fuel temperature sensor – sensor de la temperatura delcombustible
fuel trim – regulacion del combustible
fuel waxing – cera producida en el combustible
fuel-fired heater – calentador prendido con combustible
full field – excitar el campo al maximo, activar el campo al maximo
full-size rear wheel drive vehicle – vehiculo grande con traccion trasera
full-sized car – vehiculo grande
fully loaded (i.e. electrical load) – carga maxima, descarga maxima
fuse – fusible
fuse block – caja de fusibles
fusible link – alambre-fusible
fusible plug – tapon para liberar la presion en elcilindro CNG
galled – escoriado
gallery – galleria, pasaje
gallery plug – tapon para la galeria
galvanized metal – metal galvanizado
gas cap – tapa del tanque de combustible
gas nitride hardening – endurecimiento por gas nitrato
gas welding – soldadura con gas
gas-charged – cargado con gas, cargado de gas
gaseous fuel system – sistema gaseoso del combustible
gas-filled – lleno con gas
gas-filled strut (hood or trunk shock) amortiguador de gas del capo (cofre/bonete/hood) o baul (cajuela), soporte de gas del capo o baul
gasket – empaque (junta)
gasoline – gasolina
gasoline engine – motor de gasolina
gauge (e.g. instrument panel) – marcador, indicador, medidor, reloj del tablero
gauge (e.g. pressure gauge) – manometro, indicador, calibrador
gauge (n) (general) – medidor, indicador
gauge (v) – medir
gauge flutter – oscilacion de la aguja del manometro, vibracion de la aguja del indicador
gauge reading – lectura del manometro, lectura del indicador
gear – engranaje
gear box (i.e. steering gear box) – caja de la direccion
gear clash – choque de engranajes, choque de engranes
gear rack lash – juego del engranaje de la cremallera
gear train – tren de engranajes, tren de engranes
generator – generador
generator (alternator) – generador (alternador)
generator (alternator) output – salida del generador (alternador)
generator (DC) – generador (DC)
glass bead – abrasivo de perlas de vidrio, vidrio conducido por propulsion
glazed – cristalizado
glazed brake linings – material de friccion de frenocristalizado
glow – iluminar, resplandecer, brillar
glow plug – bujía de encendido para motor diesel, bujía calentadora
glycol – glicol
go/no-go – pasa/no pasa
go/no-go gauge – medidor de pasa/no-pasa
goggles – anteojos de seguridad, gafas de seguridad
gondola (display rack) – estante para despliegue de partes, gondola, mostrador
gouge – ranura, excavar, surco
gouged – ranurado, excavado
governor – gobernador
governor pressure – presion del gobernador
governor valve – valvula del gobernador
grab – agarrar
grade (of a fastener) – grado (afianzador)
grams per mile (g/mi) – gramos por milla
grate – rallar, hacer rechinar, chirrido, rechinamiento
gravity-feed spray gun – pistola de pintura alimentada porgravedad
grease – grasa
grease fitting (zerk fitting) – grasera, copilla
grease retainer – retenedor de grasa
grease seals – sellos de grasa
grid heater – rejilla para calentar
grill – parrilla
grind (grind a surface) – esmerilar
grind test (plastic) – prueba de esmerilar para identificarplasticos
grinder – esmeriladora
grinding disc – disco de la esmerilador
grinding noise (varies in context) – chirrido metalico, ruido similar al de raspar
grinding stone – piedra rectificadora, piedra esmeriladora
grit (e.g. sand paper) – grado del papel de lija
grommet – ojal protector, anillo protector
groove – ranura
grooved – ranurado
gross – grueso, bruto
gross axle weight rating (GAWR) – peso bruto de la capacidad del eje
gross profit – ganancia bruta
gross vehicle weight rating (GVWR) – clasificacion del peso bruto del vehiculo
ground (n) (i.e. electrical) – tierra
ground circuit – circuito de tierra
ground clamp – grapa para tierra
ground strap (strap) – cable para la tierra
grounded puesto a tierra
grounded power steering hose – manguera de la direccion asistida quehace contacto con la carrocería
grounding cable (strap) – cable para la tierra
grounding strap (i.e. electrostatic) – pulsera puesta a tierra
growl – gruair
growling (i.e. noise) – gruaido
guide – guia
guide pin – perno de guia, pasador de guia, clavija de guia
gun arc – patron en arco aplicado por pistol, aplicacion arco de la pistola
half shaft – semieje
half-ton (truck) – media tonelada (camion)
Hall-effect pickup – captador de tipo Efecto-Hall
halogen – halogeno
halogen bulb – bombilla de halogeno
hammer – martillo
hand brake – freno de mano
hand-held grinder – esmeriladora de mano
handling – maniobrabilidad
hanger – percha, colgador, perchero
hard acceleration – aceleracion a fondo (fuertemente)
hard braking – frenadas Fuertes, frenadas bruscas
hard set sealer – sellador que se seca duro
hard spot – area dura
hard starting (cranks but won’t run easily) – dificil de encender, dificil de arrancar
hardener – endurecedor
hardtop – techo duro
hardware – herraje
harmonic balancer – balanceador armonico
harness – cableado (arnes)
hatchback (door) – puerta levadiza trasera, porton trasero
hazard warning light (lamp) – luz de emergencia
hazardous – peligroso
head (i.e. cylinder head) – cabeza (culata)
head bolt – tornillo de la cabeza (culata)
head gasket – empaque (junta) de la cabeza (culata)
head light switch – interruptor de las luces delanteras
headlamp – luz delantera
headlight – luz delantera
headliner – tapiceria interior del techo raso, tapiceria interior del cieloraso
heat – calentar
heat check – rajaduras por calor, cuarteaduras por calor
heat crack – rajaduras por calor, cuarteaduras por calor
heat range – parametro de calor, rango del calor
heat riser valve – valvula elevadora de calor
heat shield – protector contra calor
heat shrink (metal working) – encoger con calor (metal), reducir con calor (metal)
heat shrink (n) – aislador termico
heat stove pipe – tubo calentador
heated mirror – espejo con elemento calentador
heated mirror grid – rejillas calentadoras de espejo
heated oxygen sensor (HO2S) – sensor de oxigeno calentado
heated seat – asiento con calefaccion, asiento calentado
heated seat – sensor de oxigenocalentado
heater – calentador, calefactor
heater (air drier) – calentador (secador de aire), calefactory, calenton
heater blower motor – motor del ventilador para lacalefaccion
heater control cable – cable para el control del calentador, cable para el control de la calefaccion
heater control valve – valvula de control del calentador, valvula de control de la calefaccion
heater core – radiador del calentador
heater ducts – conductos del calentador
heater hose – manguera del calentador
heating element – elemento calentador
heating, ventilation and air conditioning (HVAC) calefaccion, ventilacion y aireacondicionado
heavy-duty – para uso pesado
height – altura
height control valve – valvula de control de la altura
height sensing proportioning valve – valvula proporcionadora con sensorde altura
helium – helio
hertz (Hz) – hertz (Hz)
hesitate – titubear, dudar
hesitation – titubeo, jaloneo
HI beam – luz delantera alta
high and low beam – luces delanteras altas y bajas
high beam – luz delantera alta
high blower relay – relevador (rele/relay) para la velocidadalta del ventilador
high electrical load – alto consumo electrico
high impedance voltmeter
voltimetro de alta impedancia
high performance part – parte de alto rendimiento
high pitched whine – zumbido agudo
high pressure gauge – manometro de alta presion, indicador de alta presion
high pressure line – lineade alta presion
high pressure switch – interruptor de alta presion
high pressure system – sistema de alta presion
high resistance – alta resistencia
high side – lado depresionalta
high strength steel (HSS) – acero de alta fuerza (HSS), acero de alta resistencia (HSS)
high temperature wheel bearing lubricant – lubricante para rodamientos(baleros / caja de bolas) de ruedapara alta temperatura
high volume low pressure (HVLP) – alto volumen baja presion (HVLP)
high-load – alta carga
high-mounted stop light – tercera luz de freno
high-pitched whine (e.g. higher frequency than zumbido) –chillido agudo
high-traffic area – area de mucho trafico
highway speeds – velocidades de autopista
hinge – bisagra
hiss (sound) – silbido, siseo
hoist (v) – levantar
hold – sostener, detener
hold down spring – resorte de retencion
hold-down – detener hacia abajo, retener hacia abajo
hold-down spring – resorte (muelle) de retencion
hold-off valve – valvula de detencion
hole – orificio
hole punch – perforador
hole saw – broca serrucho para hacer agujeros, broca serrucho para hacer orificiosgrandes
hone – pulir, esmerilar, rectificar
hone (v) – bruair (hone)
hood – capo (cofre/bonete/hood)
hoop-wrapped cylinder – cilindro de combustible CNG envueltocon fibra de vidrio
horn – bocina (claxon)
horn button – interruptor de la bocina (claxon)
horn relay – relevador (rele/relay) de la bocina
horsepower – caballo de fuerza
horsepower rating – clasificacion de los caballos de fuerza
hose –manguera
hose assembly – ensamble de manguera
hose clamp – grampa de manguera, abrazadera de manguera
hot (i.e. temperature) – caliente
hot all times (i.e. electrical) – con corriente permanente, con voltaje permanente
hot in start – con corriente en la posicion dearranque
hot shot delivery – entrega rapida
hot spots – areas calientes
housekeeping – limpieza del lugar
housing – caja (housing)
howling (noise) – zumbido (ruido)
hub – maza (hub)
hub flange borde (pestaña) de la maza (hub)
hubless rotor – disco sin maza (hub)
hubless rotor – disco de frenos sin maza (hub)
hub-piloted wheel – rueda de maza (hub) piloteada, rueda de cubo piloteada
hum – sonido de frecuencia baja
humidity – humedad
humming (i.e. noise) – zumbido
HVAC programmer module – modulo de control de clima
hydraulic – hidraulico
hydraulic circuit – circuito hidraulico
hydraulic electronic unit injector (HEUI) inyector de la unidad electronichidraulica
hydraulic lash adjusters (HLA) – ajustadores de juego libre hidraulicos
hydraulic lifters – botadores (lifters) hidraulicos
hydraulic press – prensa hidraulica
hydraulic system – sistema hidraulico
hydro-boost brake system – sistema de reforzamiento hidraulico(hydro-booster) de los frenos
hydrocarbons (HC) – hidrocarburos
hydrometer – hidrometro
hydrostatic test – prueba hidrostatica
hygroscopic – higroscopico
I/M test – prueba de inspeccion y mantenimiento
icing – helar
identify – identificar
idle – marcha minima, ralentí
idle air bypass – desvio del aire para la marcha mínima
idle air control (IAC) – control para la marcha mínima
idle air control valve – valvula de control de la marchamínima
idle mixture – mezcla para la marcha mínima
idle mixture needle (screw) – aguja para la mezcla de la marchaminima, tornillo para la mezcla de la marchamínima
idle speed – velocidad de la marcha mínima
idle speed control – control de la velocidad de la marchaminima, control de la velocidad del ralenti
idle validation switch/(IVS) – interruptor para la validacion de la, marcha mínima
idler arm – brazo auxiliar (zeta / loco)
idler gear – engranaje loco
idler pulley – polea loca, polea intermedia
idle-up circuit – sistema de control de aumento demarcha mínima
idling en marcha mínima
ignition – encendido
ignition coil – bobina de encendido
ignition module – modulo de encendido
ignition pickup – captador de señal de encendido
ignition pickup sensor – sensor captador de señal deencendido
ignition switch – interruptor de encendido
ignition timing – tiempo de encendido
illuminate – iluminar
impact (damage) – impacto (daño)
impact sensors – sensores de impacto
impact wrench (i.e. impact gun) – pistola de impacto
impedance – impedancia
impeller – impulsor, propulsor
improper – inadecuado
impulse – impulso
in gear – en velocidad
inboard – interior
incandescent – incandescente
inch (in.) – pulgada
inch-column manometer – manometro de columna con escala en
pulgadas
inches of mercury (in.Hg) – pulgadas de mercurio (in.Hg)
inclimometer – inclinometro
included angle – angulo incluido
included operation – operacion incluida
incorrect – incorrecto
incorrect drum surface finish – acabado inapropiado en la superficiedel tambor
incorrectly – incorrectamente
increase – aumentar, incrementar
independent – independiente
independent suspension – suspension independiente
index (e.g. index rotor to hub) – alinear el disco de frenos en relacion ala maza (hub)
index the rotor – alinear el disco de freno con relacion ala maza (hub)
indexed (e.g. referenced or marked) – indicado, marcado
indicate (gauge location) – indicar (ubicacion del calibrador)
indicator – indicador
indirect damage – daño indirecto
induction – induccion
inductive – inductivo
inductive current pickup – captador inductivo de corriente
inductor (choke) – inductor (supresor)
industrial fallout – lluvia de polvo industrial
inert – inerte
inertia switch – interruptor por inercia
inflate – inflar
inflation (e.g. of a tire) – inflacion
information label – calcomanía de informacion, etiqueta de informacion
injection – inyeccion
injection pump – bomba de inyeccion
injector – inyector
injector nozzle – difusor del inyector, tobera del inyector
injector pulse – pulso del inyector
injector pulse width – duracion de pulso del inyector
injector tip – punta del inyector
inlet air filter (evaporator) – filtro para el aire de admision(evaporador)
inlet heater – calentador de entrada
inlet port – puerto de admision
in-line engine – motor con cilindros en linea
in-line filter – filtro en linea
inline injection pump – bomba de inyeccion en linea
inner – interno
inner tie rod end – terminal de la direccion interno
inoperative – inoperable
input shaft – flecha de entrada
inputs – señales
insert (n) (e.g. cylinder sleeve) – camisa
insert (v) – insertar
insert valve – valvula de insercion
inside – interior
inside diameter (I.D.) – diametro interno
inside hole gauge – calibrador de interiores
inside out – parte interna hacia afuera
inspect – inspeccionar
inspection – inspeccion
install – instalar
installed height – altura instalada
installed spring height – altura del resorte instalado
installed valve spring height – altura del resorte de la valvulainstalado
in-store customer – cliente en la tienda
instrument – instrumento
instrument cluster – tablero de instrumentos
instrument panel – tablero de instrumentos
instrument panel brightness control – control para la iluminacion del tablerode instrumentos
instrument panel cluster printed circuit – circuito impreso del tablero deinstrumentos
instrument panel voltage regulator (limiter) – regulador de voltaje para el tablero de
los instrumentos
insufficient – insuficiente
insulated – aislado
insulation – material aislante
insulator – aislador
insulators – aisladores
intake air temperature (IAT) – temperatura del aire entrante
intake gasket – empaque (junta) de admision
intake manifold – multiple de admision
intake manifold skin temperature temperatura de la superficie delmultiple de admision
intake stroke – tiempo de admision
intake valve – valvula de admision
intake valve deposit – deposito en la valvula de admision
integral – integral, integro
integral wheel sensor hub – sensor de la rueda integrado en lamaza (hub)
integral-type steering gear – caja de la direccion integradamecanismo de la direccion integrado
integrated circuit – circuito integrado
interaxle differential – diferencial divisor de potencia entreejes tandem
interchange list – lista de intercambio
interchangeable – intercambiable
intercooler – interenfriador, enfriador en linea
interference – interferencia
interference angle – angulo de interferencia
interference fit – acoplacion de presion
interior courtesy lamps – luces interiores de cortesia
interlock – seguro de la palanca, enclavar
intermediate cable – cable intermedio
intermediate plate – plato intermedio
intermediate rod (relay rod) – varilla intermedia, varilla de relevo
intermittent – intermitente
intermittent wiper system – sistema intermitente para ellimpiaparabrisas
internal – interno
internally balanced – balanceado internamente
International Standards Organization (ISO) – Organizacion para los EstandaresInternacionales (ISO)
intrusion beam – barra de proteccion interna de la puerta
in-vehicle temperature sensor – sensor de temperatura en el vehiculo
inventory – inventario
inventory turns – vuelta del inventario, ciclo de inventario
inversion valve – valvula de inversion
inverted flare fitting – acoplacion abocinada invertida
invoice – facture, recibo
ISO flare – avellanado (abocinamiento) ISO
isocyanate – isocianato
isolation valve – valvula de aislamiento
isolator – aislador
isopropyl alcohol – alcohol desnaturalizado
jack (floor jack) – gato (gato de piso)
jack (v) – levantar
jack stand – torre, soporte ajustable
jammed – atorada
jar (v) – sacudir
jet – esprea, surtidor, boquilla
jiggle pin (engine thermostat) – pasador de meneo (termostato)
jobber – intermediario (entre el mayorista y elpublico)
joint (weld) – union (soldadura)
jounce – rebotar
jounce bumper – tope de goma para rebotes
journal – muñón
jump – saltar
jump start – pasar corriente con cables, arrancar usando cables de corriente
jumped – saltado, brincado
jumper – puente
jumper cables – cables pasa-corriente (jumper cables), cables para pasar corriente
jumper wire – puente (cable)
jumps out of gear – botando el cambio, se sale de cambio
k ohms (KΩ) – k ohmios (KΩ)
kerosene – kerosene, kerosene, queroseno
key (e.g. woodriff key) – cuña (woodruff)
key fob (i.e. of a remote keyless entry system) – control remoto
key is in the RUN position – llave esta en la posicion de encendido(RUN)
key switch – interruptor de encendido
key warning buzzer – zumbador de advertencia de la llave
keyless entry system – sistema de entrada sin llave
key-off – llave de encendido en la posicionapagada
key-off battery drain – descarga de la bateria con la llave enposicion apagada
key-off battery drain test – prueba de descarga de la bateria conla llave en posicion apagada
key-on – llave de encendido en la posicionencendida
key-operated – operado por la llave
keyway – ranura de la cuña
kickdown (detent) – cambio rebase (detencion), cambio bajo (detencion)
kickdown cable – cable para el rebase
kickup (damage) – un daño del chasis de abajo haciaarriba, un daño de la estructura de abajohacia arriba
kill (e.g. a cylinder) – cancelar
kilo Pascal (kPa) – kilo Pascal (kPa)
kilovolt (kV) – kilovoltio (kV)
king pin – eje pivote de la direccion, eje pivote del vastago
king pin inclination (KPI) – inclinacion del eje pivote de la
direccion, inclinacion del eje pivote del vastago
kinked – retorcido
kit – juego
knee bolster – protector para las rodillas
knock (detonation) – golpe de chispa, detonacion
knock sensor – sensor de detonacion
knocking – golpeando, detonando
knocking noise – golpeteo
knurl (v) (e.g. a valve guide) – moletear
lab scope – osciloscopio
labor claim – reclamo de trabajo, reclamacion de labor
labor value – valor del trabajo
ladder-type frame – chasis tipo escalera
lamp – luz
lap (v) (e.g. a valve) – asentar
lap weld (joint) – soldadura empalmada
lash – juego libre
lash adjuster – ajustador del juego libre
lash cap – copa de valvula, casquillo de valvula
latch – trance, pestillo, cerradura, chapa
latch (v) (e.g. buckle the seat belt) – abrochar (ej. abrochar el cinturon deseguridad)
lateral runout – desviacion lateral
lathe – torno
lathe chatter marks – marcas de vibracion causadas porel torno
leads (e.g. meter leads) – cables
leaf – hoja
leaf spring – hoja de muelle (sopanda)
leak (n) – fuga
leak (v) – fugar, tener un escape
leak detector (a/c) – detector de fugas (aire acondicionado)
leak test – prueba de fuga
leak tracing (air noise around windows) – detectando por fugas (ruido de airealrededor de las ventanas)
leakage – fuga
leakdown – prueba de fugas en el cilindro
leaking – fugandose
lean (A/F ratio) – pobre
lean miss – fallo por mezcla pobre
LED (i.e. LED light) – LED
length – longitud
lens – lente
let-down panel – un panel para comparar colores, un panel para evaluar colores
level – nivel
level indicator sensor – sensor del indicador de nivel
lever – palanca
lift (n) – elevacion
lift (n) (i.e. vehicle hoist) – elevador (ej. elevador de vehículos)
lift (v) – elevar
lift pump – bomba de elevacion
lifter – botador (lifter)
lifter base – base del botador (lifter)
lifter bore – cilindro para el botador (lifter)
lifter valley – valle para los botadores (lifters)
lifting (paint) – levantamiento (pintura)
light (n) – luz
light (v) – prender, encender
light emitting diode (LED) – diodo emisor de luz, diodo electroluminiscente
light socket – receptaculo (enchufe/conector)
light truck – camion liviano
light-duty – para uso liviano
lights flicker – luces parpadean
limit (n) – limite
limited slip differential – diferencial de patinaje limitado
limiting valve – valvula proporcionadora, valvula limitadora
limp-in mode – programa de respaldo de lacomputadora
line – linea
line checking – cuarteados largos en la pintura, rajaduras largas en la pintura
line fitting – acoplacion de la linea
line pressure – presion de la linea
line setting ticket – lista de la lineade ensamble
lined up – alineado
liner – camisa, forro
liner flange – pestaña del forro, pestaña de la camisa
liner protrusion – saliente de la camisa
link – varilla
linkage – varillaje
linkage-assist steering – direccion asistida por varillaje
lip seal – sello tipo labio, reten tipo labio
liquefied natural gas (LNG) – gas liquidonatural (LNG)
liquefied petroleum gas (LPG) (propane) – gas de petroleo liquido(LPG), propano
liquid – liquido
liquid cooled engine – motor enfriado por liquido
liquid line – lineade liquido
list price – precio de lista
lit (i.e. illuminated) – prendida
lithium grease – grasa de tipo litio
live circuit – circuito con corriente
load (electrical – varies in context) – carga, descargar
load (i.e. weight) – carga
load current of 400 amps – descarga de corriente de 400 amperios
load leveling – equilibrando la carga
load pad – pastilla cargada
load sensing proportioning valve – valvula proporcionadora que detectala carga
load test (i.e. battery) – prueba de capacidad de carga (ej. bateria )
load-carrying ball joint – la rotula que lleva la carga
loaded – cargado
loaded caliper assembly – montaje completo de mordazaensamblado completo de la mordaza
loaded mode – modo de carga
lobe – lobulo
lock – seguro, cerrojo, cerradura, candado
lock cylinder – cilindro de la cerradura
lock jaw (5th wheel)
mandibula de cierre (punta de remolque), gancho de cierre (punta de remolque)
lock ring – anillo de cierre
lock to lock – de punta a punta, de cierre a cierre
lock up – amarrar, trancar
locked-up – atorado, pegado
locking differential – diferencial de enclavamiento
locking hub – maza (hub) de enclavamiento
locking ring (wheel rim) – anillo de cierre (llanta de la rueda)
locknut – tuerca de seguridad
lock-off device – cualquier dispositivo que cierra el flujodel CNG (gas natural comprimido)al regulador
locks up – se atora
lock-up torque converter – convertidor de torque deenclavamiento
long and short arm suspension – suspension de brazo largo y corto
long bed (truck) – cama larga o grande (camion)
long block – motor completo
loose (adj) – flojo (suelto)
loose (e.g. a loose bearing) – mucho espacio libre (ej. rodamientos)
loosen – aflojar
loses power – pierde fuerza
loss leader – venta bajo costo
lost sale – perdida de una venta
LOW beam – luz baja
low gear – engranaje bajo, engrane bajo, velocidad baja
low pressure gauge – manometro de baja presion, indicador de baja presion
low pressure switch – interruptor de baja presion
low pressure system – sistema de baja presion
low refrigerant level – nivel bajo del refrigerante
low side – lado depresionbaja
low silicate antifreeze – anticongelante bajo en silicato
low tire pressure – presion baja de la llanta (neumatico)
low volume low pressure (LVLP) – bajo volumen baja presion
lower (v) – rebajar
lower control arm – brazo inferior de control
lower rear strut mounting hole – orificio inferior de montaje del puntal
(amortiguador/strut) trasero
low-load – baja carga
low-pressure fuel shut-off solenoid – solenoide para cerrar el combustiblede baja presion
low-reverse clutch – embrague de baja y reversa
lubricant (lube) (n) – lubricante
lubricate (lube) (v) – lubricar
lug – esparrago, lengüeeta, birlo
lug nut – tuerca de la rueda
lugging – forzandose
machine (v) – rectificar
machined surfaces – superficies rectificadas
MacPherson strut – puntal (strut) McPherson
magnehelic gauge – manometro de presion y vacio, calibrado en pulgadas de agua, indicador de presion y vaciocalibradoen pulgadas de agua
magnesium – magnesio
magnet – iman
magnetic – magnetico
magnetic encoder – codificador magnetico
magnetic particle inspection – inspeccion con particulas magneticas
magnetic switch – interruptor magnetico
magnetic wheel speed sensor – sensor magnetico de velocidad de larueda
mailing list – lista de direcciones
main – principal
main bearing – cojinete (metal) principal
main bearing cap – tapa del cojinete (metal) principal
main journal – muñón principal
main oil gallery – galeria principal del aceite
main parking brake cable – cable principal del freno deestacionamiento
main thrust bearing – cojinete (metal) principal de empujelateral
mainshaft – flecha principaleje principal
maintenance free battery – bateria libre de mantenimiento
malfunction – funcionamiento defectuoso, mal funcionamiento
malfunction indicator lamp (MIL) – luz indicadora “MIL”, lampara indicadora de fallas, luz indicadora de malfuncionamiento “MIL”
malfunctioning – mal funcionamiento
maneuvers – moniobras
manifold – multiple
manifold absolute pressure (MAP) – presion absoluta del multiple deadmision (MAP)
manifold gauge set – juego de manometros, juego de indicadores
manifold heat control valve – valvula de control del calor delmultiple
manifold vacuum – vaciodel multiple
manometer – manometro
manual shut-off valve – valvula manual de corte, valvula manual de cerrar
manual slack adjuster – ajustador de juego manual
manual steering – direccion manual
manual transaxle – transeje manual
manual transmission – transmision manual
manual valve – valvula manual
manual water valve – valvula de agua manual
manually bled – sangrado (purgado) manualmente
manufacturer’s specifications – especificaciones del fabricante
map light – luz interior para leer
margin – margen
margin (profit) – margen de ganancia
mark up – aumento sobre el costo
mash (damage) – aplastado (daño), machacado (daño)
mask – enmascarar, empapelar, cubrir
masking paper – papel para enmascarar, papel para cubrir
masking tape – cinta adhesiva
mass airflow (MAF) – flujo de la masa del aire
master cylinder – cilindro maestro
master cylinder primary cup – copa (sello) primaria del cilindromaestro
master cylinder reservoir – deposito del cilindro maestro
master cylinder reservoir diaphragm – diafragma de goma de la tapa deldeposito del cilindro maestro
mastic – liquidopara enmascarar
match (i.e. to make equal) – empatar
material safety data sheet (MSDS) – hojas de datos de materialspeligrosos “MSDS”
materials (body repair or refinish) – materiales (reparacion y acabados)
mating surfaces – superficies de acoplacion, superficies de contacto
MAX position – posicion maxima (MAX)
MAX recirculate position – posicion de recirculacion maxima
maximum output pressure – presion maxima de salida
maximum output test – prueba de salida maxima
measure (v) – medir
measurement – medida
mechanical – mecanico
mechanical lash adjusters – ajustadores de juego libre mecanicos
mechanical lifter – botador (lifter) mecanico
megohms (MΩ) – mega ohmios (MΩ)
memory steer – memoria de la direccion
mesh (in contact) – acoplar, engranar
metal brake line – lineade metal del freno
metal chips – rebabas (escorias/esmer il)
metal treatment – tratamiento de metal
metallic – metalico
metallic pads (disc brakes) – pastillas (balatas/pads) metalicas
metallics (paint additives) – metalicos (aditivos para la pintura)
meter – medidor
meter leads – cables del medidor
metering rod – varilla de regulacion
metering sleeve – camisa de regulacion
metering valve – valvula dosificadora (de control)
method – metodo
microfiche – microficha
micrometer – micrometro
microswitch – interruptor miniatura
MIG gun – pistola de soldadura MIG
MIG welding – soldadura de metal de gas inerte(MIG), soldadura de MIG
MIL (check engine) light – luz indicadora “MIL” (check engine)
mileage – millaje
miles per gallon (MPG) – millas por galon
miles per hour (mph) – millas por hora
milky – con apariencia a leche
mill (e.g. resurfacing) – moler, cepillar, fresar
milliamps (mA) – mili amperes (mA)
millimeter (mm) – mil imetro (mm)
millisecond (ms.) – milisegundos (ms)
millivolts (mV) – milivoltios (mV)
mineral oil – aceite mineral
mineral spirits – esencias minerales
minimum air rate – relacion mínima de aire
minimum thickness – grosor m inimo
mirror – espejo
mirror heater grid – rejilla calentadora para el espejo
misadjusted (i.e. incorrectly adjusted) – mal ajustado
misadjusted (i.e. out-of-adjustment) – desajustado
misalign – desalinear
misaligned – desalineado
misfire (e.g. engine) – falla
mismatched – disparejo
missing (e.g. lost) – faltante
mistimed – fuera de tiempo
mixer – mezclador
mixture – mezcla
mixture control solenoid – solenoide para la mezcla de aire/combustible
moan – gemido
modem – modem
modify – modificar
modular wire – cable modular
modulate – modular
modulated injector pulse width – duracion de pulso de la inyeccionmodulada
modulator – modulador
modulator pressure – presion del modulador
module – modulo
moisture – humedad
moisture indicator – indicador de humedad
mold – hongos
molded hose – manguera moldeada
molding – moldura, vista cromo
moly – moly
moly grease – grasa de molibdeno
monitor (v) – monitorear, monitorizar
monoleaf suspension – suspension con una sola hojade muelle
monolithic – monolitico
motor brushes – escobillas (carbones) del motor
motor mount (engine mount) – soporte del motor
motorized seat belt – cinturon motorizado del asiento
mottling – manchada
mount (n) – montaje, soporte
mounting (n) – soporte
mounting bolt – tornillo de montaje
mounting surface – superficie del soporte
muffler – silenciador, mofle
multi-conductor wire – cable multiconductor
multileaf spring – hojas de muelles multiples
multimeter – multimetro
multiple battery system – sistema de bateria s multiples
multiplex (MUX) – multiplex, alambre de señales multiples
multiport fuel injection – inyeccion multiple de combustible
multistage – etapas multiples, multietapas
multistage coating – acabado de etapas multiples, pintura de multietapas
multi-viscosity – multigrado
mushy feeling – se siente esponjoso
National Institute for Occupational Safety & Health (NIOSH) – Instituto Nacional para la Salud ySeguridad Ocupacional (NIOSH)
natural gas – gas natural
natural gas vehicle (NGV) – vehiculo de gas natural
needle – aguja
needle and seat – aguja y asiento
needle bearings – rodamientos de agujas
needle valve – valvula de tipo aguja
negative – negativo
negative-ground system – sistema con tierra negativa
net profit – ganancia neta
network – red
network “U” code – codigo “U” de la red
network data bus – omnibus de datos de la red
neumatic – neumatico
NEUTRAL (range selection) – velocidad neutral
neutral safety switch – interruptor neutral de seguridad
neutralize – neutralizar
Newton-meter (N.m) – Newton por metro (N.m)
NFPA 52 standards – estandar de seguridad para lossistemas de combustible CNG
nick – pequeña mella, pequeña muesca
nicked – mellado, rasguñado, marcado, hendido
no loads on (i.e. electrical loads) – sin cargas (consumos)
no-charge condition – condicion de no carga
no-crank condition – condicion de no arranque
node – nodo
noid light – luz noid
noise – ruido
noise insulator – insulador de ruido, aislador de ruido
noise suppression – supresion de ruido
no-load – sin carga
non-ABS – sin ABS
non-adjustable valve train – tren de valvulas sin ajuste
non-asbestos friction material – material de friccion sin asbestos
non-condensable gas – gas no condensable
non-directional finish – acabado arremolinado sin direccion
non-directional swirl finish (cross-hatch) – acabado circular (arremolinado) sindireccion (terminado de patroncruzado)
non-independent front axle – eje delantero no independiente
non-structural – no estructural
non-weldable material – material que no se puede soldar
NORMAL fresh air position – posicion normal del aire fresco
normal service brakes – frenos convencionales
normally closed (N.C.) – normalmente cerrado
normally open (N.O.) – normalmente abierto
nosedive – se inclina excesivamente haciaadelante
nozzle – difusor, tobera
nut (e.g. nuts and bolts) – tuerca
nylon washer – arandela de nailon, arandela de nylon
obsolete – obsoleto
Occupational Safety and Health Administration/OSHA – Administracion Ocupacional para laSeguridad y la Salud (OSHA)
octane – octano
octane rating – clasificacion del octano
odometer – odometro
OEM part – parte original de fabricaequipo original
OEM stamping number – numero del equipo original impresopor el fabricante
off (e.g. light off/out) – apagar
off center – descentrado
off idle – fuera de marcha mínima
off time – tiempo apagado
off-car brake lathe – torno de banco
offsetting order – orden de partes en intercambio
off-the-car brake lathe – torno de frenos de banco
ohm (Ω) – ohmio (Ω)
ohmmeter – ohmiometro, ohm imetro, ohmetro
oil – aceite
oil bleed passage – pasaje de purga de aceite
oil cooler – enfriador de aceite
oil deflector (oil slinger) – deflector para el aceite
oil dilution – dilucion del aceite
oil dry – absorbente de aceite
oil filter – filtro de aceite
oil gallery – galeria para el aceite
oil level – nivel del aceite
oil pan – carter, bandeja del aceite, cacerola del aceite
oil passages – pasajes del aceite
oil pressure – presion del aceite
oil pressure gauge – indicador de la presion de aceite
oil pressure indicator light – luz indicadora depresionde aceite
oil pressure relief spring – resorte de alivio de la presion delaceite
oil pressure sending unit unidad de envio depresionde aceite
oil pressure warning light – luz de advertencia de la presion deaceite
oil pump – bomba de aceite
oil pump bypass valve – valvula de desvio de la bomba deaceite
oil pump discharge – descarga de la bomba de aceite
oil pump screen – malla (cedazo) de la bomba de aceite
oil return holes – agujeros para el retorno del aceite
oil return passages – pasajes de retorno del aceite
oil ring – anillo (aro) de aceite
on (e.g. illuminated or running) – prendido
ON position – posicion “encendido”
on time – tiempo encendido, tiempo activado
on-board diagnostics (OBD) – diagnostico a bordo
on-board module – modulo a bordo
on-car brake lathe – torno para los frenos en el vehiculo
one-piece seal – sello de una sola pieza, reten de una sola pieza
one-ton (truck) – una tonelada (camion)
one-way clutch – embrague unilateral
open (adj) – abierto
open (n) (i.e. open circuit) – interrupcion
open circuit – circuito abierto
open circuit voltage (OCV) – voltaje del circuito abierto (OCV)
open ground – interrupcion de tierra
open loop – ciclo abierto
open to ground – interrupcion a tierra
opening pressure – presion de abertura
open-loop operation – operacion en ciclo abierto
operate – funcionar, operar
operating pressure – presion de operacion
orange peel – descascarilladas (orange peel), cascara de naranja, aspereza
organic pads – pastillas (balatas/pads) organicas
orifice – orificio
orifice tube – tubo orificio
original equipment manufacturer (OEM) – fabricante del equipo original
O-ring – sello tipo O
oscillate – oscilar
oscilloscope – osciloscopio
ounce (oz.) – onza
out of adjustment – desajustado
out of gear – fuera de cambio, neutro
out of specification – fuera de especificaciones
out of specs – fuera de especificaciones
outboard – exterior
outer – externo
outer tie rod – terminal externo de la direccion
outer tie rod socket – dado en el terminal externo
outlet air temperature – temperatura del aire saliente
out-of-balance – fuera de balance
out-of-limit (OL) – fuera de limite—OL
out-of-parallel – fuera de paralelismo
out-of-phase – fuera de fase
out-of-round (adj) – ovalado
out-of-round (n) – ovalizacion (fuera de redondez)
out-of-square – descuadrado, fuera de escuadra
output – salida
output current – corriente de salida
output shaft – flecha de salida, eje de salida
outside – exterior
outside diameter (O.D.) – diametro externo
oven – horno
over advanced ignition timing – tiempo de encendido muyadelantado
over revved engine – motor muy revolucionado
over tightened – sobreapretada
over torquing – sobreapretar, apretar demasiado
overadjusted – demasiado ajustado
overadvanced – sobreavanzado
overboost – presion en exceso de su limite
overcharge – sobrecarga
overcharging – sobrecargando
overdrive – sobremarcha
overfilled – sobrellenado
overflow – sobrellenar, rebosar
overflow tank – tanque de rebose
overfuel – exceso de combustible
overhang – sobresaliente
overhaul (n) – reconstruccion
overhaul (v) – reacondicionar
overhead cam engine – motor con arbol de levas en la cabeza
(culata)
overhead valve (OHV) – valvula encima de la cabeza (culata)
overheat – sobrecalentar
overheated – sobrecalentado
overinflated – sobreinfladas
overinflation – sobreinflacion
overlap (n) – traslape
overlap deduction – deduccion para el traslape, deduccion para la superposicion
overloaded – sobrecargado
overrunning – rodamiento libre
overrunning clutch – embrague de rodamiento libre
oversize – sobremedida
oversize piston ring – anillo (aro) de piston sobre medida
oversize pistons and rings – pistones y anillos sobre medida
oversized – sobremedida
overspeed – pasar la velocidad maxima
overspray – sobrerociado, sobresopleteado, sobrebrisado
oversteer – sobreviraje
overstock – mas del surtido regular
overtightened – sobreapretada
overtorqued – sobreapretada
owner requirements (operator requirements) – requisitos del dueao (operador)
oxidation – oxidacion, moho
oxides of nitrogen (NOx) – oxido de nitrogeno (NOx)
oxy-acetylene welding – soldadura de oxigenoy acetileno
oxygen (O2) – oxigeno(O2 )
oxygen sensor (O2S) – sensor de oxigeno
oxygen sensor fix (e.g. in AFV conversions) – valor substituto del sensor de oxigeno
pack – empacar
packaging – empacando
packed (i.e. with grease) – engrasado
packing slip (list) – lista de empaque
pads (i.e. brake pads) – pastillas (balatas/pads)
PAG oil – aceite PAG
paid-out – gastos extras pagados
paint booth – cabina para pintar, cuarto para pintar, horno para pintar, capilla para pintar
paint code – codigo de pintura
paint film thickness – grosor de la capa de pintura
paint formula – formula de la pintura
paint sealer – sellador para la pintura
pair – par
pan – bandeja, cacerola
pan rail – riel de la cacerola
panel blending – igualar la pintura, blendear la pintura
panic stop – frenada de panico
paraffin – parafina
parallel – paralelo
parallel parking – estacionar en paralelo
parallelism – paralelismo
parallelogram type suspension system – sistema de direccion tipoparalelogramo
parameter identifier (PID) – identificador del parametro
parasitic – parasito
parasitic battery drain – drenaje parasito de la bateria
parasitic draw – descarga parasita
park – estacionar
PARK (range selection) – posicion de estacionamiento
park position – posicion de estacionamiento
park/neutral position switch – interruptor neutral de seguridad
parked – estacionado
parking brake – freno de estacionamiento(emergencia)
parking brake cable – cable del freno de estacionamiento(emergencia)
parking brake release assembly – ensamblaje de desactivacion del frenode estacionamiento (emergencia)
parking brake switch – interruptor del freno deestacionamiento (emergencia)
parking brake warning light – luz de advertencia del freno deestacionamiento (emergencia)
parking brakes integral to the calipers – frenos de estacionamiento(emergencia) integrados en lasmordazas (calipers)
parking light (lamp) – luz de estacionamiento
parking maneuvers – maniobras de estacionamiento
parking pawl – reten de estacionamiento
part – parte
parts per million (ppm) – particulas por millon
passage – pasaje
passenger – pasajero
passing gear – velocidad de rebase, velocidad para pasar
passive restraint system – sistema de restriccion pasivo
pattern – patron
pavement – pavimento
PCM – PCM, modulo de control del tren de fuerza, modulo de control del tren depotencia
PCV system – sistema PCV
PCV valve – valvula PCV
pearl (paint additive) – perla (aditivo para la pintura)
peeling (paint) – pelando (pintura), despegando (pintura)
peen – martillar
peer-to-peer communication – comunicacion en red
pellet-type – de tipo bola
penetrant – penetrante
percentage – porcentaje
perform (v) – realizar
performance test – prueba del rendimiento
perpendicularity – perpendicular
perpetual inventory – inventario perpetuo, inventario constante
personal computer (PC) – computadora personal (PC)
petroleum jelly – vaselina
phase/match mount a tire – alinear la llanta en el rin (aro de larueda) en relacion con el vastagode la valvula
phasing (i.e. driveshaft) – relacion de los angulos de las unionsuniversales (eje propulsor)
phenolic piston – piston fenolico
physical inventory – inventario f isico
pick and file – pico y lima vixen, herramienta y lima vixen
pick list – lista a surtir de partes, lista a surtir de pedido
pickup (n) – captador
pickup coil – bobina captadora
pickup coil winding – embobinado de la bobina captadora
pickup truck – camioneta, troca
pickup tube – tubo captador
pierce – perforar
pigment – pigmento
pigtail lead – cable flexible
pillar – pilar, poste, paral
pilot – piloto
pilot bearing – rodamiento (balero) piloto
piloted – conducido
pin (i.e. electrical connector) – terminal
pin (n) – pasador, clavija, perno
pin (v) – anclar, clavijar
pin stripe – lineas de calcomanía, lineas de pintura
pinch – pinchar
pinch bolt – tornillo de pellizco
pinch weld – pestaña del estribo
pinched – pellizcado
ping – cascabeleo, detonacion pequeña
pin-holing – pequeaos agujeros
pinion – piñón
pinion bearing – rodamiento (balero / caja de bolas)del piñón
pinion flange – ceja del piñón
pinion gear – engranaje piano, engrane piñón
pinion seal – sello del piano, reten del piñón
pinion spacer – espaciador del piñón
pintle – clavija central, aguja conica
pintle hook – un gancho instalado en la parte, trasera de algunos vehículos para, conectar una barra de remolque
pipe – tubo
pipe clamp – grampa para tubo, abrazadera para tubo
pipe plug – tapon de la pipa
pipe thread fitting – acoplacion roscada tipo tubo
piston – piston
piston crown – corona del piston
piston dome – cupula del piston
piston pin – pasador del piston, perno del piston
piston ring – anillo (aro) del piston
piston ring end gap – abertura del anillo (aro) del piston
piston skirt – falda del piston
piston thrust face – area de empuje (contacto) del piston
piston travel – recorrido del piston
pitman arm – brazo pitman
pitman shaft – eje pitman
pitted – picado, carcomido
pitting (n) – picaduras
pivot – pivote
pivot pin – perno pivote, clavija pivote, pasador pivote
plane – aplanar
planetary gearset – juego de engranajes planetarios, juego de engranes planetarios
planogram – planograma
plasma arc cutter – cortador de arco de plasma
plastic body filler – masilla de plastic, marula de plastic, rellenador de plastico
PlastigaugeR – PlastigaugeR
plate – plato
plateau finish – acabado plano
play (e.g. movement) – juego libre
plenum – pleno
plug (oil/water gallery plug) – tapon (tapon para la galeria de aceiteo de agua)
plug (v) – tapar
plug weld – soldadura hecha en un orificiocircular
plug wire – cable de la bujía
plugged (e.g. obstructed) – obstruido, tapado, restringido
plunge CV joint – junta homocinetica deslizante
pneumatic – neumatico
pneumatic gasket scraper – espatula de juntas neumatica
pneumatic sander – lijadora neumatica
polarity – polaridad
polish (n) – cera de brillo
polish (v) – pulir
poor – pobre
poor (connection) – pobre (conexion)
poor sound quality – baja calidad de sonido
pop (sound) – un sonido que se oye como un “pop”
pop-off – se levanta de su asiento
popoff valve (relief valve) – valvula de alivio de presion
poppet springs – resorte en el riel de cambio de la
transmision
poppet valve (unloader valve) – valvula de alivio de presion
popping – tronando
popping sound – sonido como un “pop”
popularity guide guia popular
porosity – porosidad
porous – poroso
port – orificio
portable hydraulic ram (tool) – cilindro hidraulico portatil(herramienta)
ported vacuum – vacio del puerto
positioned – colocado
positive – positivo
positive battery post – borne (terminal) positivo de la bateria
positive crankcase ventilation system (PCV) – sistema de ventilacion positiva del
carter (PCV)
positive-type seal – sello de tipo positivo
pot life (paint) – tiempo de vida de la pintura despuesde mezclada
pound (lb.) – libra
pound-foot (lb.ft). – pies por libra
pound-inch (lb.in.) – pulgada por libra
pounds per square inch (psi) – libras por pulgada cuadrada
power – potencia, fuerza
power (battery positive) – potencia (positivo de la bateria ), voltaje (positivo de la bateria )
power assist (steering) – asistencia de poder (direccion)
power assist unit – unidad de asistencia de fuerza
power assisted rack and pinion steering – direccion de piñón y cremallera asistida
power balance – balance del rendimiento de la fuerza
power bleed (i.e. brakes) – sangrar (purgar) con presion
power booster – reforzador (booster)
power booster check valve – valvula unilateral del reforzador(booster)
power booster diaphragm – diafragma del reforzador (booster)
power brake system – sistema de frenos de potencia
power circuit – circuito de potencia, circuito de fuerza
power derate – proteccion para la funcion del motordiesel
power divider – diferencial divisor de potenciaentre ejes, diferencial divisor de potencia entretandem
power door lock actuator – actuador de los seguros de las puertas, actuador de los cerrojos de las puertas
power door locks – seguros electricos de las puertas, cerrojos electricos de las puertas
power enrichment – enriquecimiento de la mezcla
power flow – flujo de fuerza
power rearview mirror – espejo retrovisor electrico
power seat – asientos electricos
power seat gearbox – caja de engranaje para los asientoselectricos
power seat manual switch – interruptor manual del asientoelectrico
power seat memory – memoria para los asientos electricos
power servo – servo actuador
power shifting – cambio rapido forzado de unatransmision manual sin liberar elembrague o acelerador
power spring (spring brake) – resorte (muelle) de fuerza (freno deresorte)
power steering – direccion asistida
power steering belt – banda (correa) de la direccionhidraulica
power steering drive belt – banda (correa) de la bomba dedireccion asistida
power steering flow control valve – valvula de control de flujo de ladireccion asistida
power steering hose – manguera de la direccion asistida
power steering pump – bomba de la direccion asistida
power steering system – sistema de la direccion asistida
power stroke – tiempo de potencia
power sunroof (moonroof) – techo corredizo electric(quemacocos), techo electrico para el sol (la luna)
power supply – fuente de energia
power tailgate window – ventana electrica de carga trasera
power take off (PTO) – toma de fuerza
power trunk release – liberador electrico para el baul(cajuela)
power valve – valvula de potencia
power window – ventana electrica
power window motor – motor de la ventana electrica
power-assist disc/drum brakes – frenos de disco/tambor con reforzador(booster)
powertrain – tren de fuerza, tren de potencia
powertrain control module (PCM) – modulo de control del tren de fuerza, modulo de control del tren de potencia
pre-alignment – prealineacion
pre-alignment inspection – inspeccion previa a la alineacion
preassembly – preensamble
precision insert bearing – cojinete (metal) de precision
precombustion chamber – camara antes de la combustion
preheat – precalentar
preheater – precalentador
preignition – preencendido
preload – precarga
pre-loss condition – condicion de un vehiculo antes delchoquecondicion de un vehiculo antes delaccidente
press (n) – prensa
press (v) – prensar, empujar, apretar
press fit (i.e. interference fit) – acoplado a presion
pressure – presion
pressure bleeder – sangradora de presion
pressure cycling switch – interruptor del ciclo de presion
pressure cycling switch (CCOT system) – interruptor depresionde ciclo
pressure differential switch – interruptor depresiondiferencial
pressure differential valve – valvula depresiondiferencial
pressure drop – caida de presion
pressure gauge – medidor de presion
pressure hose – manguera de presion
pressure plate – plato de presion
pressure pot – sistema de pintar con presion
pressure protection device – dispositivo protector contra la altapresion
pressure protection valve – valvula de proteccion contra la altapresion
pressure rating – clasificacion de presion
pressure regulator – regulador de presion
pressure regulator valve – valvula de regulacion de la presion
pressure relief device (PRD) – dispositivo para liberar la presion (PRD)
pressure relief discharge tube – tubo de descarga para liberar la
presion
pressure relief valve – valvula de alivio de presion
pressure test – prueba de la presion
pressure transducer – transductor de la presion
pressure-feed spray gun – pistola alimentada de pintura apresion
pressurize – presurizar
prevent – prevenir
price – precio
price leader – vendido a un precio para atraer a losclientes
price sheet – lista de precio
primary – primario
primary (ignition) – primario (encendido)
primary brake system – sistema primario del freno
primary cup – sello (copa) primario
primary shoe – zapata (banda) primaria
primary tank – tanque primario
primary voltage – voltaje primario
primary winding – embobinado primario
prime – purgar, cebar
primer (i.e. paint) – base primaria (fondo), imprimacion, pintura para sellar poros
primer pump – bomba de purgar, bomba de cebar
printed circuit – circuito impreso
printed circuit board – circuito impreso
probe – probar
probe (tester lead) – punto, terminal (el)
probe (v) (i.e. probe electrical connectors) – pinchar (picar)
procedure – procedimiento
production date – fecha de produccion
professional installer (technician) – instalador profesional (tecnico)
profilometer – medidor del perfil
program (v) – programar
programmable parameter – parametros programables
programming (n) – programacion
promotion (sale) – promocion (venta)
propeller shaft – flecha propulsora, eje propulsor
proper operation – operacion normal
proportioning valve (i.e. limiting valve) – valvula proporcionadora
propylene glycol – glicol propileno
prorate – prorratear, ajustar
protect – proteger
protective coating – capa protectora
protective shield – cubierta de proteccion
protrude – sobresalir, resaltar
protrusion – sobresaliente
pry-bar – palanca
pull (e.g. with a puller) – sacar
pull (i.e. to one side) – jalar
pull to one side – jalar hacia un lado
puller – extractor
pulley – polea
pulse width modulation – modulacion del ancho del pulso
pulsate – pulsar
pulsating pedal – pedal pulsante
pulsation – pulsacion
pulse generator – generador de pulsacion
pulse width – duracion de pulso
pump (n) – bomba
pump (v) – bombear
punch (tool) – punzon (herramienta)
purchase order – orden de compra
purge – purgar
pushrod – varilla de empuje
put into gear – poner en velocidad
pyrometer – pirometro
quarter glass – vidrio lateral trasero
quarter panel – panel lateral trasero
quarter-turn valve – valvula de un cuarto de giro
quick disconnect fitting – acoplador de desconexion rapida
quick release valve – valvula de liberacion rapida
quick take-up master cylinder – cilindro maestro de accion rapida, cilindro maestro escalonado, bomba maestra escalonada
quick take-up valve – valvula de compensacion rapida, valvula escalonada
quote – cotizar
RA – promedio de la aspereza
race (n) (i.e. bearing race) – pista
rack and pinion – piñón y cremallera
rack and pinion steering – direccion de piñón y cremallera
radial clearance – juego libre radial
radial runout – desviacion radial
radial tire – llanta (neumatico) radial
radial tire pull (lead) – jalon de tipo rueda radial, jalon de tipo radial
radiator – radiador
radiator cap – tapa (tapon) del radiador
radiator core – nucleo del radiador, panal del radiador
radiator filler neck – cuello del radiador
radiator hose – manguera del radiador
radiator pressure cap – tapa (tapon) depression del radiador
radiator shutter – rejillas del radiador
radiator tank – tanque del radiador
radio antenna lead – cable de la antena del radio
radio frequency interference (RFI) – interferencia de radio frecuencia
radio power amplifier (amp) – amplificador de radio
radio suppression – supresion de la interferencia de la
radiofrecuencia
radius arm (radius rod) – brazo radial, varilla radial
radius arm bushing – buje para el brazo radial
rail dust – polvo de las vias del tren
rain check – precio garantizado por falta deinventario
range – rango
range cylinder – cilindro de rango
rapid – rapido
rapid up-and-down movement – movimiento rapido hacia arriba yhacia abajo
ratio – relacion
rattle (sound) – traqueteo, matraca, cascabeleo
rawhide mallet – mazo de cuero
reach (v) – alcanzar
reaction unit – unidad de reaccion
readiness monitor – verificacion de monitores
readings – lecturas
ream (v) – rimar
reamer – rimador
rear (adj) – trasero
rear antilock braking system (RWAL) – frenos antibloqueantes traseros (RWAL)
rear axle – eje trasero
rear clip (body) – seccion trasera completa
rear control (trailing) arm – brazo remolcador (de control) trasero
rear defogger – desempaaador trasero
rear main seal – sello trasero principal
rear shell (e.g. case or housing) – cubierta trasera, caja trasera
rear suspension – suspension trasera
rear thrust angle – angulo de empuje (thrust angle) deleje trasero
rear trailing arm – brazo remolcador (de control) del ejetrasero
rear window defogger – eliminador de niebla de la ventanatrasera
rearview mirror – espejo retrovisor
rear-wheel antilock brakes (RWAL) – frenos antibloqueantes traseros (RWAL)
rear-wheel drive – traccion trasera
rear-wheel drive vehicle – vehiculo con traccion trasera
reassemble – reensamblar
rebore – rectificar
rebound – rebote
rebound bumper (jounce stop) – tope de goma para rebotes
rebound clip – grampa de rebote, clip de rebote
rebuild – reconstruir
rebuilt – reconstruido
rebuilt part – parte reconstruida
receiver – receptor
receiver-drier – receptor-secador
recessed – deprimido
recession (e.g. depressed) – hundido
recession (e.g. valve seat recession) – recesion
recharged – recargar
recirculate – recircular
recirculating-ball type steering gear – caja de la direccion de tipo
recirculacion de bolas
recirculation air door – puerta para la recirculacion del aire
reclaim (recover) – recuperar
reclining (adj) – reclinable
reconditioned part – parte reacondicionada
recover – recuperar
recycle – reciclar
reducer (e.g. paint) – diluentes, redactor, rebajador
reduction – reduccion
reed valve – valvula de tipo lengüeta
reference material – material de referencia
reference point – punto de referencia
refill – rellenar
refinish – acabar, pintar
refractometer – refractometro, medidor observador a traves de la luz
refrigerant – refrigerante
refrigerant dye – tinta para el refrigerante, tinte para el refrigerante
refrigerant recovery and recycling equipment – equipo de recuperacion y reciclaje del
refrigerante
refrigeration oil (lubricant) – aceite de refrigeracion, lubricante de refrigeracion
refund – reembolsar
regulator – regulador
regulator pressure – regulador de presion
regulator valve – valvula de regulacion
re-indexing (e.g. a rotor) – alinear el disco de freno en relacion ala maza (hub)
reinforce – reforzar
reinstall – reinstalar
related sale – venta relacionada
relative humidity – humedad relativa
relaxed – aflojado
relay (i.e. electrical) – relevador (rele/relay)
relay coil – embobinado del relevador (rele/relay)
relay contacts – contactos del relevador (rele/relay)
relay rod – varilla de relevo
relay valve – valvula de relevo
release – soltar
release bearing – rodamiento (balero / caja de bolas) deliberacion, balero de collar in
release fork – horquilla de liberacion
released – suelto, liberado
released position – posicion suelta
relief – alivio
relief valve (e.g. popoff valve) – valvula de alivio
reluctor (trigger wheel) – reluctor (rueda disparadora)
reluctor ring – anillo (aro) reluctor, anillo (aro) dentado
remanufactured – remanufacturado
remanufactured part – parte remanufacturada
remote – remoto
remote keyless entry system key fob – control remoto del sistema de entrada
sin llave
remote reservoir – deposito separado
remote vent – respiradero remoto
remove (as part of repair – R&R) – remover
remove (e.g. to remove permanently) – quitar
remover – removedor
renumber – numerar nuevamente
reorder point – punto de ordenar nuevamente
repack – reempacar
repair (n) – reparacion
repair (v) – reparar
repeatedly – repetidamente
replace – reemplazar
replacement – sustituto
reprogram (v) – reprogramar
reserve capacity – capacidad de reserva
reservoir – deposito
reset switch – interruptor para restablecer contacto
residual check valve – valvula de retencion residual (valvula
check)
residual magnetism – magnetismo residual
resin – resina
resistance – resistencia
resistance spot welding – soldadura de resistencia de puntoselectricos
resonator – resonador del escape, silenciador del escape, mofle del escape
respirator – respirador, mascara
restart – arrancar nuevamente
restore – restaurar
restrict – restringir
restricted – restringido
restriction – restriccion
resurface (e.g. by machining) – rectificar
retail – venta al por menor, precio de lista
retainer – retenedor
retap – rectificar las roscas con la terraja, macho nuevamente, reparar rosca interna
retarded (e.g. ignition timing) – atrasado
retarded camshaft timing – tiempo del arbol de levas atrasado
retarded ignition timing – tiempo del encendido atrasado
retractable – retractable
retractable headlamps – luces delanteras retractables
retractor (n) – retractor
retrain (e.g. initialize) – reiniciar
retrofit – convertir, modificar
return – regresar
return hose – manguera de regreso
return port – orificio de retorno
return spring – resorte (muelle) de retorno
reuse – volver a usar, reusar
reused – reusado
rev up – elevar las revoluciones
REVERSE (range selection) – reversa
reverse flush – limpiar (purgar/flush) en flujo inverso
reverse idler gear – engranaje loco de reversa, engrane loco de retroceso
reverse light – luz de reversa
reversed (varies in context) – invertidos, intercambiado
revolutions per minute (rpm) – revoluciones por minuto
rheostat – reostato
ribbon wire/clock spring (spiral cable/cable reel) – cable espiral (resorte de reloj / clockspring)
rich – rico
ride (curb) height – altura del vehiculo
ridge – borde
riding – montando
riding the clutch – aplicacion parcial del embrague
right-to-know law – ley del derecho a saber
rigid – rigido
rim (i.e. wheel rim) – rin (aro de la rueda)
ring – anillo (aro)
ring and pinion gears – engranajes del piñón y la corona, engranes del piñón y la corona
ring expander – expansor de anillos (aros)
ring gear – corona
ring groove – ranura del anillo (aro)
ring land – la superficie de un piston entre las, ranuras para el anillo (aro)
ring travel – recorrido de los anillos (aros)
rivet (n) – remache
rivet (v) – remachar
RMS finish – medida para el terminado, medida para la aspereza
road crown – corona de la carretera
road speed – velocidad de carretera
road surface – superficie de la carretera
road test – prueba en carretera
road wander (n) – movimiento anormal del vehiculo de, izquierda a derecha
rocker arm – balancín
rocker arm pivot – pivote para el balancín
rocker panel – estribo
rod bearing – cojinete (metal) de la biela
rod bearing cap – tapa para el cojinete (metal) de labiela
roll (v) – rodar
roller – rodillo
roller (s-cam) – rodillos (leva en forma S)
roller bearing – rodamiento de rodillos, baleros de rodillos, cojinete de rodillos
roller clutch – embrague de rodillo
roller lifter – botador (lifter) de rodillos
roll-over valve – valvula de seguridad por si el vehiculo
se llega a volcar
room temperature vulcanizing (RTV) – vulcanizador accionado atemperatura de ambiente
rope seal – sello de tipo soga
rosin-core solder – soldadura con nucleo de resina
rotary – rotatorio
rotate – rotar
rotate (e.g. spin) – girar
rotated – rotado
rotation – rotacion
rotor (i.e. disc brake) – disco
rotor lateral runout – desviacion lateral del disco
rotor parallelism – paralelismo del disco
rotor taper – conicidad del disco
rotor thickness variation – variacion en el espesor (grueso)del disco
rotor vanes – aletas del disco
rotten egg odor – olor a huevo podrido
rough (e.g. surface) – aspero
rough idle – marcha inestable
rough pavement – pavimento disparejo
rough ride – rodaje duro
RTV – RTV
rub – frotar, estregar, restregar
rubber – goma
rubber gasket for the master cylinder cap – diafragma de goma de la tapa del
deposito del cilindro maestro
rubber parts – partes de goma
rubbing compound – pasta para pulir, compuesto para frotar
run (paint) – corrida (pintura), chorreada (pintura)
running – corriendo, en marcha
runout – desviacion
rupture (v) – quebrar, romper
ruptured – quebrado, perforado
rust – oxido
rusted part – parte oxidada
saddle – soporte, asiento
saddle cap – tapa del soporte, tapa del asiento
SAE thread – tipo de rosca SAE
sag (paint) – pandear (pintura), derrame (pintura), descargue (pintura)
sagging – pandeando, inclinacion a los lados, dispareja
SAI – angulo de inclinacion del eje de ladireccion (SAI)
sail panel – extension entre el techo y el panel, trasero
sales tax – impuesto de venta
salvage – salvar, recobrar
salvaged part (used part) – parte usada, parte recuperada
sand (v) – lijar
sand paper – papel de lija
sand scratch – rayas de la lija, rayon de la lija
sander – lijadora
sanding block – bloque de lijar
sandpaper – papel de lija
scale – escala
scalloped – ondulado
s-cam – leva en forma de S
scan tool – escaner (herramienta de exploracion)
schematic – esquema, esquematico
schrader valve – valvula schrader
scope – osciloscopio
scope pattern – patron del osciloscopio
score – arañar
scored – rayado
scrape – raspar, escariar, arañar
scraper – espatula
screen – malla (cedazo)
screw (n) – tornillo
screw (v) – atornillar
screw-in – atornillar hacia adentro
scrub radius – punto pivote de contacto de la rueda
scuff – rascar, desgastar, matizar
scuffing – rascando, raspando
scuffing pad – almohadilla de lijar
seal (n) – sello
seal (v) – sellar
sealant – sellador
sealed beam – bombillo de la luz delantera, foco, faro
sealed surfaces – superficies selladas
sealer – sellador
sealing compound – compuesto sellador
sealing washers – arandelas selladoras
seam – juntura, costura, grieta, union
seam sealer – sellador para juntura, sellador para costura, sellador para grietas, sellador para union
seasonal – temporal
seat (n) – asiento
seat (v) – sentar
seat belt – cinturon de seguridad
seat belt buckle – hebilla del cinturon de seguridad
seat belt buzzer – zumbido del cinturon de seguridad
seat belt retractor – retractor del cinturon de seguridad
seat belt warning system – sistema de advertencia para loscinturones de seguridad
seat counterbore – agujero escariado (conico) del asiento
seat recession (i.e. valve seat recession) – recesion (hundido) del asiento
second stage regulator – regulador de segunda etapa
secondary – secundario
secondary (ignition) – secundario (encendido)
secondary air injection (AIR) – inyeccion de aire secundario
secondary cup – sello del piston secundario, copa secundaria
secondary ignition wires – cables secundarios del encendido
secondary shoe – zapata (banda) secundaria
secondary tank – tanque secundario
secondary voltage – voltaje secundario
secondary winding – embobinado secundario
section (v) – seccionar
sector lash – juego del sector
sector shaft – eje del sector
security risk – riesgo de seguridad
seize (* can differ in context) – trabar, pegar, atorar, aferrar
seized (* can differ in context) – trabado, pegado, atorado
selective apply piston – piston selectivo de aplicacion
selective thrust washer (spacer) – arandela de empuje selective, roldana selectiva de friccion
selector switch – interruptor selector
self-adjusting – ajuste automatico
self-centering gauge – medidor que se centra por si mismo
self-check – auto-verificacion
self-diagnosis – autodiagnostico
self-locking nut – tuerca de seguridad
self-powered test light – lampara de prueba con su propiabateria
self-test – autodiagnostico
sell – vender
selling unit (unit of sale) – unidad de venta (unidad para venta)
semi-metallic – semimetalicas
semi-metallic brake pads – pastillas (balatas/pads) de frenosemimetalicas
semi-metallic pads – pastillas semimetalicas
sending unit – unidad de envio (sensor)
sensor – sensor
separation – separacion
sequence – secuencia
sequential multiport fuel injection (SFI) – inyeccion de combustible secuencial
serial data line – lineade datos en serie
serial number – numero de serie
series (i.e. series circuit) – serie
serpentine – serpentina
serpentine belt – banda (correa) serpentina
service (n) – servicio
service (v) – servir
service brakes (n) – frenos convencionales
service information – informacion tecnica
service interval – intervalo de servicio
service manual – manual de servicio
service port – puerto de servicio
service records (n) – historial de servicio
service valve (connection) – valvula de servicio (valvula deconexion)
set (n) – juego
set (v) – poner
set up (v) – preparar
setup (n) – montaje
set/resume switch – interruptor de activar/resumir
setback – rueda retrasada con referenciaa la otra (setback)
setting – valor
setup (n) – montaje
severe shake in the front end – sacudida fuerte en el tren delantero
shackle – grillete, grampa, mordaza
shaded glass – parabrisas ahumado en la partesuperior
shaft – eje
shake – sacudir
shake (n) (* can differ in context) – sacudida, vibracion
shake violently – sacudir violentamente
shaking sensation – sensacion de vibracion
shape – formar
sheared – cortado
sheet metal – lamina de metal, hoja de metal, chapa de metal
sheet molded compound (SMC) – hoja de compuestos moldeada
shelf quantity – cantidad en la repisa
shielded – blindado (insulado)
shielded conductors – conductores blindados (insulados)
shielded wire – cable blindado (insulado)
shift – cambiar
shift fork – horquilla de cambios, horquilla de velocidades
shift points – puntos de cambios, puntos de velocidades
shift quality – calidad de cambios, calidad de velocidades
shift rail – riel de cambios, riel de velocidades
shifter – palanca de cambios, palanca de velocidades
shim (i.e. an alignment shim) – laminilla (shim)
shim (i.e. for valve springs) – espaciador (shim)
shim packs – conjunto de laminillas (shims)
shimmy (n) (* can differ in context) – vibracion, bamboleo
shimmy (v) – vibrar (temblar)
shipping and receiving department – departamento de envio y recibo
shock absorber – amortiguador
shoe support pads – puntos de contacto de las zapatas(bandas)
shoes (brake) – zapata (banda) de freno
shop – taller
shop towel – toalla de taller
short (i.e. electrical) – cortocircuito
short arm/long arm suspension system – sistema de suspension de brazo corto /brazo largo
short bed (truck) – cama corta (camioneta), caja pequeña (camioneta)
short block – medio motor
short circuit – cortocircuito
short cycle – ciclo corto
short term driveability problems – problemas de funcionamiento a cortoplazo
shortage – escasez
shorted (i.e. electrical) – cortocircuito
shorted to ground (v) – en cortocircuito a tierra
shorting (e.g. a cylinder) – cancelar
short-to-ground (n) – cortocircuito a tierra
short-to-power (n) – cortocircuito al voltaje
shot peen – martillados con balines a presion
shoulder tread wear – desgaste en un lado de la banda derodamiento
shrinkage (pilferage) – disminucion de inventario, robo del inventario
shudder (v) – sacudir
shutdown – apagar
shut-off solenoid – solenoide para apagar
shutterstat – valvula termica de control depersianas, valvula termica de control de aletas
shuttle valve – valvula para desviar presion
side – lado
side gear – engranaje lateral, engrane lateral
side glass – vidrio lateral
side impact beam – barra de proteccion interna de lapuerta
side to side – de lado a lado
sideplay – juego lateral
sidesway (damage) – lateral (daño)
sidewall – lado de la llanta (neumatico), cara de la llanta (neumatico)
sight glass – ventanilla de inspeccion, ojo de inspeccion
signal – señal
signal (electrical) – señal (electrica)
signal indicator – indicador de direccion
signs (e.g. indications) – señas
silencer – silenciador
silicone – silicon, silicona
silicone grease – grasa de silicon
silicone rubber sealant – sellador de silicon
silicone spray – atomizador de silicon
silicone-based lubricant – lubricante con base de silicona
single flare – avellanado (abocinamiento) sencillo
single flare fitting – union con avellanado(abocinamiento) sencillo
single piston – piston sencillo, un solo piston
single stage topcoat – acabado monocapa, capa superior de una sola etapa
single-stage – monocapa
sink (e.g. pedal sinks to the floor) – bajar (e.g. pedal baja al piso)
siphon-feed spray gun – pistola alimentada de pintura por sifon
sits overnight (i.e. vehicle) – estacionado durante toda la noche
six-cylinder – seis cilindros
skid (palette) – paleta, tarima
skirt – falda
slack adjuster – ajustador del juego libre
slave cylinder – cilindro esclavo
sleeper A/C – aire acondicionado para el dormitoriode la cabina
sleeve – camisa, manga
slide hammer – martillo deslizante
slide pin – perno deslizante
slides (n) – deslizadores
sliding clutch – embrague deslizante
sliding fifth wheel – punta de remolque deslizante
slip – deslizar, patina, resbalar
slip joint (steering column) – acoplacion deslizante (columna dela direccion)
slip yoke – horquilla deslizante
slippage – resbalamiento, patinaje, desliz
slipped (e.g. a fan belt) – patinada
slipped (e.g. slipped balancer) – deslizado
slipper – resbaladizo, zapatillas
slippery – resbaladizo
slippery road – carretera resbalosa
slow charge – cargar lenta, carga despacio
slow cranking – arranque lento, arranque despacio
slowest feed rate (i.e. lathe cutting feed rate) – nivel de velocidad de corte mas lento
slow-fill system – sistema de llenado lento, sistema de llenado despacio
sludge – sedimento
sluggish – perezoso, sin fuerza
smoke – humo
smoke limiter – limitador para el humo
smooth road surface – carretera de superficie pareja
smoothly – suavemente
snap ring – anillo de retencion
snap throttle – acelerar bruscamente
snout – protuberancia
socket (light) – receptaculo (enchufe/conector)
socket-type tie rod – tirante de acoplamiento de la direccion(barra de ajuste) de tipo dado
sodium filled – lleno de sodio
soft – blando
soft set sealer – sellador que se seca suave
soft/spongy brake pedal – pedal del freno blando y esponjoso
software – software, logica
solder – soldadura
solder (v) – soldar
solder joint – acoplacion soldada
soldering gun – pistola de soldar
solderless connector – conector sin soldadura
solenoid – solenoide
solenoid valve – valvula tipo solenoide
solenoid winding – embobinado del solenoide
solid axle – eje convencional (rigido)
solid core – nucleo solido
solid rotor (i.e. brake rotor) – disco solido
solid state (i.e. electronic device) – electronico
solid-state (i.e. material) – estado solido
solvent – solvente
solvent popping – ampollas de solvent, hervido de solvente
sound deadener – aislador de sonido, insulador de sonido
sound system (audio system) – sistema de sonido (sistema de audio)
space frame – carrocería unificada reforzada
spacer – espaciador
spacer (i.e. valve spring shim) – espaciador (shim)
spark – chispa
spark knock – golpeteo de chispa
spark out – chispa apagada
spark plug – bujía
spark plug cable – cable de las bujías
spark plug electrode – electrodo de la bujía
spark plug gap – abertura de la bujía
spark plug insulator – aislador de la bujía
spark plug wires – cables de las bujías
speaker (i.e. stereo speaker) – parlante (bocina)
speaker lead – cable del parlante (bocina)
spec (i.e. specifications) – especificaciones
special handling charge – cargo por manejo especial
special order – orden especial
specific gravity – gravedad especifica
specification – especificacion
specified – especificado
specs – especificaciones
spectrophotometer – espectrofotometro
speed – velocidad
speed bumps – topes para el control de velocidad enla carretera
speed handle – manivela de velocidad (berbiquí)
speed sensor – sensor de velocidad
speed sensor code – codigo del sensor de velocidad
speed-density system – sistema de densidad y velocidad
speedometer – veloc imetro
spider gear – engranaje satellite, engrane satelite
spigot bearing – balero de paquete giratorio
spike (n) – punta mas alta, pico mas alto
spike suppression – supresion de pico de alto voltaje
spin – girar
spin-balance – balance dinamico
spindle – punta del eje (vastago)
spindle nut – tuerca del vastago
spitter valve – valvula expulsadora
spitter valve (automatic drain) – drenaje automatico
splice (n) (e.g. electrical) – empalme
splice (v) (i.e. electrical splice) – empatar
splice (v) (i.e. to join) – unir
splice packs – banco de empalmes
splines – estrias, ranuras
split – dividido
split diagonal disc/drum brake system – sistema de frenos de disco y tamboren diagonal
spoke wheel – rueda de rayos, rueda con radios
spongy – esponjoso
spongy brake pedal – pedal del freno esponjoso
spool valve – valvula de carrete
spoon – cuchara
spot blend – igualar pintura en un area especifica, mezclar pintura en un area especifica, blendear pintura en un area especifica
sprag – embrague unilateral, cuña
spray (v) – rociar
spray bar – barra de dispersion, riel de dispersion
spray gun – pistola de pintar
spray nozzle (tube) – tobera de atomizar (tubo)
spray pattern – patron de atomizacion, abanico de pintura
spray powder weld (flame spray weld) – soldadura de polvo atomizada(soldadura de flama atomizada)
spread – despliegue
spreader – aplicador, spatula, extendedor
spring (i.e. coil) – resorte espiral
spring (e.g. generic, undefined type) – resorte (muelle)
spring (leaf) – hoja de muelle (sopando)
spring brake – freno de resorte
spring clip – presilla de tipo resorte
spring compressor – compresor de resortes espirales
spring cup – copa del resorte
spring eye bushing – buje para el ojo de la hoja de muelle(sopando)
spring isolator – aislador de resorte
spring scale – bascula de resorte
spring seat – asiento del resorte
spring spacer – espaciador del resorte (muelle)
spring tension – tension del resorte (muelle)
sprocket – rueda dentada
spun – girado
square – cuadrado
squeak (n) – rechinido
squeak (v) – rechinar
squeal (n) – chirrido
squeal (v) – chirriar, rechinar
squeegee – escobilla de hule flexible
squeeze-type resistance weld – soldadura de resistencia de puntoselectricos
squirrel cage fan – ventilador con aletas de tipo cil indrico
squirt (n) – chorro
stabilizer bar – barra estabilizadora
stabilizer bar link – varilla de la barra estabilizadora
stable – estable
stainless steel – acero inoxidable
stake – estacar
stall – apagar, detener
stall speed – velocidad de paro del convertidor
stall test – prueba de paro del convertidor
stalls (e.g. engine stalls) – apagarse
stamp – estampar
star wheel – rueda de estrella
start (v) – arrancar
starter (i.e. motor) – motor de arranque
starter armature – armadura del motor de arranque
starter armature winding – embobinado de la armadura del, motor de arranque
starter current draw – consumo de corriente del motor dearranque
starter current draw test – prueba de consumo de corriente del, motor de arranque
starter drive – piñón del motor de arranque
starter field winding – embobinado del campo del motor dearranque
starter housing – caja del motor de arranque, albergue del motor de arranque, housing del motor de arranque
starter motor – motor de arranque
starter motor brushes – escobillas (carbones) del motor dearranque
starter relay – relevador (rele/relay) del motor dearranque
starter solenoid – solenoide del motor de arranque
starter solenoid hold-in winding – embobinado de retencion del, solenoide del motor de arranque
starter solenoid pull-in winding – embobinado de atraccion del, solenoide del motor de arranque
starting fluid – fluido para prender el motor
starting system – sistema de arranque
starts off – empezar, comenzar, prender
statement (monthly bill) – cuenta (factura mensual)
static (radio noise) – estatica (ruido del radio)
static balance – balanceo estatico
static discharge – descarga electrostatica
station wagon – camioneta, vagoneta
stator – estator
stator clutch – embrague del estator
steel – acero
steel brake line – lineade freno de acero
steel piston – piston de acero
steel tubing – tubos de acero
steel/composite cylinder – cilindro de combustible CNG de acero/compuesto
steer axle – eje de direccion
steering – direccion
steering angle sensor – sensor del angulo de la direccion
steering arm – brazo de la direccion
steering axis inclination (SAI) – inclinacion del eje de la direccion(SAI)
steering column – columna de la direccion
steering column control module (SCCM) – modulo de control de la columna de ladireccion (SCCM)
steering column flange – reborde (pestaña) de la columna de ladireccion
steering column U-joint – union universal de la columna de ladireccion
steering coupling – acoplador de la direccion
steering damper – amortiguador de la direccion
steering effort – esfuerzo de direccion
steering gear – caja de la direccion
steering knuckle – muñón de la direccion (steering
knuckle)
steering linkage – varillaje de direccion
steering return – regreso de direccion
steering shaft
eje de la columna de la direccion
steering shimmy – vibracion (temblor) en la direccion
steering spindle – punta del eje (vastago) de ladireccion
steering wander – vehiculo se mueve de izquierda aderecha anormalmente
steering wheel – volante de la direccion
steering wheel returnability – retorno del volante de la direccion
steering wheel shake – vibracion en el volante de la direccion
steering wheel spokes – rayos del volante de la direccion, radios del volante de la direccion
stem – vastago
stem-to-guide clearance – juego libre entre el vastago y la guia
step – paso
step bore – cilindro con pasos
step bore master cylinder – cilindro maestro escalonado
stepped – escalonado
stepper motor – motor de etapas
stepside (truck) – camioneta con caja angosta conestribos, troca con caja angosta con estribos
stereo – estereo
stethoscope – estetoscopio
stick (v) – trabar, atorar, pegar
sticking (varies in context) – atorandose, pegandose, trabandose
sticking valves – valvulas trabadas
stiff – rigido, tieso, duro
stiffness – dureza
stitch weld – soldadura de puntada
stock – surtido regular
stock level – nivel del surtido regular
stock order – orden para surtir el inventario
stock rotation – rotacion del inventario
stoichiometric – estequiometrica
stone chip resistant coating – capa resistente a las piedras, capa resistente a la gravilla
stop – parar
stop and go driving – parando y avanzando al manejaren trafico
stop light – luz de freno
stop light switch – interruptor de la luz de freno
stoplight – luz del freno
stoplight switch – interruptor de la luz del freno
straight ahead – rectoderecho, hacia adelante
straight edge – regla recta
straight rear axle – eje trasero solido
straighten – enderezar
strainer – colador, cedazo
strap – correa, banda, fleje, tira
streaking – vetandose, rayas de zebra, varetes
stress loop (e.g. in CNG line) circulo en una lineade combustibleCNG (gas natural comprimido)
stretch – estirar
stretched – estirado
strike – golpear
striker (e.g. latch) – perno sujetador de la chapa/cerradura
striker (e.g. torch) – encendedor (antorcha)
strip (v) – desarmar, pelar, desmontar, quitar
stripe (v) – aplicar cinta, aplicar raya, aplicar franja
striping tape – cinta para franjas
stripped – desgranado
stripper (paint) – removedor
stroke – recorrido
structural – estructural
strut – puntal (amortiguador / strut)
strut bearings – rodamientos (baleros / cajas de bolas), superiores de los puntales (struts)
strut cartridge – cartucho del puntal (amortiguador /strut)
strut mount – montaje del puntal (amortiguador /strut)
strut rod – barra de retencion, varilla de retencion
strut tower – torre del puntal (amortiguador / strut)
stuck – trabado, atorado
stuck-closed – atorado en posicion cerrada
stuck-open – trabado en la posicion abierta, atorado en la posicion abierta
stud – esparrago, birlo
stud welding – clavo soldado para sacar golpe
stud-piloted wheel – esparrago rueda piloteada, birlo rueda piloteada
stumble – tambalear
subframe – subchasis (compacto)
sublet – subcontratar
substrate – substrato
subsystem identifier (SID) – identificador del subsistema
suction – succion
suction throttling valve (STV) – valvula para controlar la succion
sulfated – sulfatado
sump – recipiente para el aceite
sun gear – engranaje planetario llamado sol, engrane planetario llamado sol
sunload sensor – sensor de intensidad solar
sunroof (moonroof) – techo corredizo (quemacocos), luneta
supercharged engine – motor con un supercargador
supercharger – supercargador
supersede – suplantar, sustituir
supplemental coolant additives (SCA) – aditivos suplementales para elanticongelante
supplemental inflatable restraint system (e.g. airbag, SRS) – sistema de la bolsa de aire
supplemental restraint ribbon wire/clock spring – cable espiral (resorte de reloj / clockspring) del sistema de bolsa de aire
supply – suministro
supply pump – bomba de suministro
supply tank (wet tank) – tanque de suministro (tanque mojado)
support (n) – soporte
support (v) – sostener, soportar
surface – superficie
surface charge – carga de superficie
surge (e.g. in cruise control) – titubear (control de crucero), oscilar, tironear
surging – titubeando, oscilando
swap – intercambiar
swash plate – plato angular
sway (e.g. vehicle sways) – inclinarse
sway bar – barra estabilizadora
sway bar link – varilla de la barra estabilizadora
swerve – desviar
switch – interruptor
switch contacts – contactos del interruptor
switch timer – interruptor de tiempo
switching valve – valvula de intercambio
swollen – hinchado
synchronizer – sincronizador
synchronizer keys – cuñas del sincronizador
synchronizer teeth – dientes del sincronizador
synthetic – sintetico
synthetic-based moly lubricant – lubricante con base de moly sintetico
system – sistema
tab (i.e. sheet metal pulling) – pegar gentilmente (halar el metal)
tachometer – tacometro
tack (i.e. remove dust) – remover polvo
tack (i.e. small weld) – soldadura de punto
tack rag – paño pegajoso, trapo pegajoso, paño gomoso
tail lamp – luz trasera
tail pipe – tubo de escape
tailgate – puerta trasera
tailgate window – ventana de la puerta trasera
taillight – luz trasera
tandem axle – eje doble, eje tandem
tang – tanque, espiga, pestaña
tank – tanque
tanking (e.g. hot tanking) – sumergir
tap (e.g. a take off) – orificio
tap (knock lightly) – golpear ligeramente
tap (n) (tool) – terraja macho, reparador macho de roscas
tap and die – juego de terrajas machos y hembras
tape (n) – cinta
tape (v) – encintar
tape measure – cinta de medir
tape tracking – marcas de cintas en la pintura fresca
taper (n) – conicidad
tapered (adj) – conico
tapered roller bearing – rodamiento (balero / caja de bolas), de rodillo tipo conico
tapered shim – lamina de ajuste conica
taping technique – tecnica de aplicar cinta
tappet – botador (lifter)
tapping – golpeando
TDC – punto muerto superior (TDC)
Teardown – desarmar
technical bulletin – bolet in tecnico
technician – tecnico
teflon tape – cinta de teflon
teflon-based lubricant – lubricante con base de teflon
telephone customer – cliente en el telefono
temperature gauge – indicador de temperature, marcador de temperatura
temperature protection switch – interruptor protector contra latemperatura
temperature sensor – sensor de temperatura
temperature-indicating crayon – crayon que se derrite para indicar unatemperatura especifica
tempered glass – vidrio templado
tensile strength – resistencia extensible
tension – tension
tensioner – tensor
terminal – terminal
test (n) – prueba, examen
test (v) – revisar, probar, examinar
test drive – prueba de manejo
test light – lampara de prueba
tester – probador
texture – textura
theft deterrent – contra robo
theft deterrent system – sistema contra robo
theft deterrent system alarm – alarma del sistema contra robo
thermal – termico
thermal bulb – bulbo termico
thermal limiter – limitador termico
thermal limiter program – programa de limitacion termica
thermal timer – interruptor termico de tiempo
thermistor – termistor
thermoset plastic – plastico que se seca, termostaticamente
thermostat – termostato
thermostat bypass – desvio del termostato
thermostat opening temperature – temperatura de la apertura deltermostato
thermostatic expansion valve (TXV) – valvula termostatica de expansion
thermostatic switch – interruptor termico, interruptor termostatico
thermo-time switch – interruptor termico de tiempo
thermovacuum switch (TVS) – interruptor termico de vacio
thermovacuum valve (TVV) – valvula termica de vacio
thickness – grosor
thinner – diluente, rebajador, disolvente
thread (v) – enroscar
thread pitch – espacio de la rosca
threaded insert – inserto roscado, insercion roscada
threads (n) – roscas
three-way converter (TWC) – convertidor de tres vias, catalizador de tres vias
throttle (n) – mariposa del acelerador
throttle body – cuerpo del acelerador
throttle body housing – caja del cuerpo de aceleracion, albergue del cuerpo de aceleracion
throttle body injection (TBI) – inyeccion por el cuerpo de aceleracion(TBI)
throttle cable – cable del acelerador
throttle linkage – varillaje de aceleracion
throttle plate – mariposas del acelerador
throttle position sensor – sensor de la posicion de la mariposadel acelerador (TPS)
throttle position sensor (TPS) – sensor del angulo de apertura delacelerador
throttle pressure (TV pressure) – presion gobernada por la posicion delacelerador
throttle shaft – flecha del acelerador, eje del acelerador
throttle valve (TV) – valvula conectada al acelerador
throttle valve cable (TV cable) – cable entre la transmision y elacelerador
throw out bearing – collar in de liberacion, balero de liberacion
thrust – empuje
thrust angle – angulo de empuje (thrust angle)
thrust bearing (* varies in context) – cojinete (metal) de empuje lateral, rodamiento de empuje
thrust face – area de contacto
thrust screw (block) – tornillo retenedor (bloque)
thrust washer – arandela contra movimiento lateral, roldana contra movimiento lateral
thrust wear – desgaste por friccion
thud – ruido sordo
ticking sound – sonido “tic-tic”
tie rod – terminal de la direccion, tirante de acoplamiento de la direccion(barra de ajuste)
tie rod end – terminal de la direccion
tie rod sleeve – manga (camisa) del terminal de ladireccion
TIG welding (GTAW) – soldadura tipo TIGsoldadura al tungsteno en gas inerte
Tight – apretado
Tighten – apretar
tilt steering wheel – volante para la direccion coninclinacion ajustable
timed – sincronizado
timer – actuador de tiempo
timing – tiempo
timing advance – avance de tiempo
timing belt – banda (correa) de tiempo
timing chain – cadena de tiempo
timing cover – cubierta del tiempo, tapa del tiempo
timing cover seal – sello de la cubierta del tiempo, reten de la cubierta del tiempo
timing gear – engranaje del tiempo, engrane del tiempo
timing indicator – indicador del tiempo
timing light – lampara para la regulacion deltiempo
timing mark – marca del tiempo
tin – estaño
tint (paint color) – tinte (color de pintura), tintura (color de pintura), teair (color de pintura)
tinted glass – vidrio teaido, vidrio ahumado
tip-in – inclinado hacia adentro
tire – llanta (neumatico)
tire and wheel assembly – rueda
tire aspect ratio – relacion entre la altura y la anchura dela llanta (neumatico)
tire ply – capa de la llanta (neumatico)
tire pressure – presion de la llanta (neumatico)
tire pressure monitoring system – sistema de monitoreo depresionde lallanta (neumatico)
tire pressure sensor – sensor depresionde la llanta(neumatico)
tire pull (lead) – jalon de la direccion debido a una – llanta (neumatico) (dirigir)
tire rotation – rotacion de llantas (neumaticos)
tire rotation patterns – patrones de rotacion de llantas(neumaticos)
tire wear pattern – patron de desgaste de la llanta(neumatico)
tires – llantas (neumaticos)
toe – convergencia/divergencia (toe)
toe-in – convergencia (toe-in)
toe-out – divergencia (toe-out)
toe-out-on-turns – divergencia (toe-out) al doblar (virar)
tolerance – tolerancia
tone wheel – anillo (aro) dentado
too much – demasiado
tool – herramienta
tooth – diente
toothed wheel (tone ring) – anillo (aro) dentado (reluctor)
top coat – capa superior
top dead center (TDC) – punto muerto superior (TDC)
torch – antorcha
torque (n) – torsion
torque (v) – apretar con torsion
torque angle – angulo de torsion
torque arm – brazo para controlar el par de torsion
torque converter – convertidor de fuerza
torque converter clutch (TCC) – embrague del convertidor de latransmision
torque rod – varilla para controlar el par de torsion
torque sequence – secuencia para el par de torsion
torque steer – direccion que jala hacia un ladocuando se le aplica torque delmotor
torque wrench – herramienta de torsion
torque-angle bolt tightening method – metodo para apretar los tornillos detorsion angular
torqued – apretado con torsion
torque-to-specs – apretar a especificaciones de torsion
torque-to-yield – apretar hasta el par de torsionindicado y despues girar
torque-to-yield bolts – tornillos de torsion angular yestiramiento (torque-to-yield)
torsion – torsion
torsion bar – barra de torsion
torsion spring – resorte de torsion
total indicated runout (T.I.R.) – desviacion radial total indicada
total loss – perdida total
totaled – perdida total
touch up – retocar
touch-up gun – pistola de retocar
touch-up paint – pintura de retocar
tow – remolcar
tow dolly – plataforma de transporte (utilizadacon grua)
tow truck – grua
tow vehicle – vehiculo que se usa para remolcar
T-pin – alfiler tipo T
Track – rastrear
track bar (i.e. panhard) – barra transversal
tracking gauge – calibrador para el seguimiento de lasruedas traseras, indicador para el rastreo de las ruedastraseras
traction – traccion
traction control – control de traccion
traction control system – sistema de control de traccion
tractor (HD truck) – tractor (un camion de trabajo pesado)
tractor protection valve – valvula de proteccion del remolque
trailer control valve – valvula de control del remolque
trailing arm – brazo remolcador (de control)
tram gauge – barra usada para medida entre dospuntos, herramienta usada para medida entre
dos puntos
tramp (i.e. tire tramp) – rebotar
transaxle – transmision transversal
transfer (decal) – calcomanía, decal
transfer case – caja de transferencia
transfer pump – bomba de transferencia
transmission – transmision
transmission control module (TCM) – modulo de control de la transmision
transmission cooler – enfriador del aceite de la transmision
transmission fluid – aceite de transmision
transmission range switch – interruptor del selector de latransmision
transmitter – transmisor
transverse link – eslabon transversal
trapped – atrapado
travel – recorrido
tread (n) (i.e. tire tread) – banda de rodamiento
tread depth – profundidad de la banda derodamiento
tread separation – separacion en la banda derodamiento (tread separation)
treadle valve (foot valve) – valvula doble de trabajo pesado paralos frenos, valvula de pie
treat – tratar
tri-coat – tres capas, tres etapas
trigger (n) – gatillo, disparador
trigger wheel – rueda disparadora
trim – molduras interior o exterior, adornos
trim code – codigo de adornos interior o exterior, codigo de molduras interior o exterior
trim out – reinstalar las molduras, rearmar las molduras
trinary switch – interruptor triple
trip odometer – odometro de viaje, medidor de tiempo
triple molded wire – cable con moldura triple
tripod CV joint – junta homocinetica tr ipode
trouble code – codigo de falla, codigo de problema
troubleshoot – localizar el problema
true – rectificar
true the rotor to the wheel hub (i.e. by machining) – rectificar el disco con relacion a lamaza (hub)
trunk – baul (cajuela)
trunk lid – puerta del baul (cajuela)
trunk pan
piso del baul (cajuela)
trunnion – cruceta cruciform, muñón cruciforme
tube – tubo
tubing – tubo
tulipped – en forma de tulipan
tulipping – valvula dañada en forma de tulipan
tumble – fallar
tungsten – tungsteno
tunnel – tunel
turbine – turbina
turbine shaft – eje de la turbina
turbine wheel – rueda de la turbina
turbo – turbina
turbocharged engine – motor con un turbocargador
turbocharger – turbocargador
turn (a rotor) – rectificar (un disco)
turn (i.e. left or right) – doblar (virar)
turn (rotate) – girar
turn signal flasher – destellador (flasher) para las señalesdireccionales
turn signal indicator – indicador de direccion
turn signal switch – interruptor de las luces direccionales
turn signals – luces direccionales
turned to start (i.e. ignition switch) – en posicion de arranque
turning radius – radio de giro
turnover (inventory) – movimiento de mercanc ias (inventario)
turnplates (e.g. of alignment rack) – platos rotantes
twist – trenzar
twisted – torcido
twisted conductors – conductores trenzados
two-component putty – masilla de dos componentes
two-component system – sistema de dos componentes
two-component/epoxy primer – primario de dos componentes/epox idicos
two-part – dos partes
two-piece hub/disc-type rotor – maza (hub)/disco de dos piezas
two-way check valve – valvula unidireccional doble, valvula bidireccional
typical – tipico
U-bolt – tornillo tipo “U”
U-joint – union universal
ultra-high strength steel (UHSS) – acero de alta fuerza (UHSS), acero de alta Resistencia (UHSS)
ultrasonic detector – detector ultrasonico
ultraviolet light (black light) – luz ultravioleta (luz negra)
ultraviolet light degradation – degradacion por luz ultravioleta
umbrella seal – sello de tipo sombrilla, reten de tipo sombrilla
unbalanced – desbalanceado
unburned – no quemado
under load – bajo carga
undercar – parte inferior del vehiculo , bajo el vehiculo
undercharged – bajo de carga
undercharging – no cargando lo suficiente
undercoat (primer/sealer, etc.) – fondos (primarios y selladores)
undercoating (black spray coating) – proteccion para la parte inferior delvehiculo (atomizacion de una capanegra)
underinflated – insuficientemente inflada
underinflation – baja inflacion
undersize – menor tamaao
undersized – bajo medida
understeer – insuficiente viraje
undertorqued – no bien apretado
undulated – ondulado
uneven – disparejo
unibody – chasis y carrocería compuesta
unit – unidad
unit injector – unidad del inyector
unitized body – chasis y carrocería compuesta
universal fit – acoplacion universal
universal joint – union universal
universal measuring system – sistema de medida universal
universal product code (UPC) – codigo universal de producto
unloaded – descargado
upgraded – mejorar calidad
upholstery – tapiceria (apostri)
upper bearing plate – plato de rodamiento (balero / cajas debolas) superior
upper control arm – brazo de control superior
upper strut bearing – rodamiento (balero / caja de bolas)superior del puntal
upshift – cambio hacia arriba
urethane adhesive – adhesivo de uretano
USS thread – tipo de roscas USS
utility knife – cuchilla de utilidad, navaja de utilidad
vacuum – vacio
vacuum advance – avance de vacio
vacuum advance diaphragm – diafragma para el avance de vacio
vacuum brake booster – reforzador (booster) de vaciode freno
vacuum check valve – valvula de vaciounidireccional
vacuum control switch – interruptor para el control de vacio
vacuum diaphragm – diafragma de vacio
vacuum gauge – medidor de vacio(vacuometro)
vacuum hose – manguera de vacio
vacuum leak – fuga de vacio
vacuum line – lineade vacio
vacuum motor (actuator) – motor de vacio(actuador)
vacuum port – orificio de vacio
vacuum power booster – reforzador (booster) de potencia devacio
vacuum pump – bomba de vacio
vacuum relief – alivio del vacio, liberacion del vacio
vacuum reservoir – deposito de vacio, reserva de vacio
vacuum restrictor – restrictor de vacio
vacuum servo (cruise control) – servo de vacio(control de crucero)
vacuum solenoid – solenoide de vacio
vacuum supply – suministro de vacio
vacuum test – prueba de vacio
vacuum-assisted – asistencia de vacio
vacuum-type brake booster – reforzador (booster) de frenosde vacio
valley pan – cubierta en el area de los botadores(lifters)
valve – valvula
valve body – cuerpo de valvulas
valve bridge (crosshead) – dispositivo que opera dos valvulascon un balancín
valve cover – cubierta de las valvulas, cubrevalvulas, tapa de punterias
valve cupping – desgaste en forma de copa
valve face – cara de la valvula
valve guide – guiade la valvula
valve guide installed height – altura de la guiade la valvulainstalada
valve guide seal – sello de la guiade la valvula
valve job – trabajo de valvulas
valve keepers (i.e. valve locks) – seguros de las valvulas
valve lash – juego libre de las valvulas
valve lift – la elevacion de la valvula
valve lifter – botador (lifter) de la valvula
valve margin – margen de la valvula
valve plate – plato con valvulas
valve seat – asiento de la valvula
valve spring – resorte de la valvula
valve spring assembled height – altura del resorte con la valvulaensamblada
valve springs – resortes de las valvulas
valve stem – vastago de la valvula
valve stem installed height – altura del vastago de la valvulainstalada
valve stem length – longitud del vastago de la valvula
valve stem seal – sello del vastago de la valvula
valve timing – sincronizacion de tiempo de las
valvulas
valve tip – parte superior de la valvula
valve train – tren de las valvulas
valves-in-receiver (VIR) – valvula en el receptor
van – camioneta cerrada
vane airflow meter – medidor de tipo aspa para el flujo de
aire, medidor de tipo paleta para el flujo de aire
vanity mirror light – luz del espejo de la visera
vapor bag – bolsa de vapor
vapor lock – obstruccion de vapor
vapor seal – sello para el vapor
variable assist power steering – direccion asistida variable
variable displacement – desplazamiento variable
variations – variaciones
varnish – barniz
vehicle – vehiculo
vehicle dives excessively – vehiculo se inclina excesivamente
vehicle handling and stability – maniobrabilidad del vehiculo yestabilidad
vehicle identification number (VIN) – numero de identificacion del vehiculo
vehicle pulls to the left – vehiculo jala hacia la izquierda
vehicle pulls to the right – vehiculo jala hacia la derecha
vehicle riding (curb) height – altura del vehiculo
vehicle rolls to a stop – vehiculo rueda hasta parar
vehicle speed – velocidad del vehiculo
vehicle speed sensor (VSS) – sensor de velocidad del vehiculo
vehicle wanders – vehiculo se mueve de izquierda aderecha
vehicle with disc/drum brakes – vehiculo con frenos de disco/tambor
vehicle’s body – carrocería del vehiculo
vent – respiradero (ventila)
vent port in the master cylinder – respiradero en el cilindro maestro
vented rotor – disco ventilado
ventilation – ventilacion
venting system – sistema de ventilacion
venture – venturi
vibration – vibracion
vibration dampener (silencer) – silenciador
vibration damper (e.g. engine) – balanceador armonico
vibration loop – ciclo de vibracion
vinyl – vinilo, vinil
viscosity – viscosidad
viscous fan clutch – embrague viscoso del ventilador
visor (i.e. sun visor) – visera
vitrified – vitrificado
volatile organic compound (VOC) – componentes organicos volatiles
voltage – voltaje
voltage drop – caida de voltaje
voltage drop test – prueba de caida de voltaje
voltage gauge – indicador de voltaje
voltage regulator – regulador de voltaje
voltmeter – volt imetro
volt-ohmmeter – volt imetro-ohmiometro
volts (V) – voltios
volume – volumen
VSS – sensor de velocidad del vehiculo (VSS)
V-type overhead valve engine – motor tipo V con valvulas en lacabeza
walk-in price – precio al publico
walking beam – un tipo de suspension de tipo tandemen los camiones de trabajo pesado
wall – pared
wander – se mueve erraticamente de lado a ladomovimiento anormal del vehiculo deizquierda a derecha
warehouse distributor (WD) – distribuidor mayorista, almacen, bodega
warm – tibio
warmed – calentado
warm-up – calentar
warning – advertencia
warning device (air brakes) indicador de advertencia (frenos deaire), dispositivo de advertencia (frenosde aire)
warning indicator light (lamp) – luz indicadora de advertencia, lampara indicadora de advertencia
warning lamp – luz de advertencia
warning lamp driver – transistor de control de la luz de, advertencia
warning light – luz de advertencia
warpage – distorsion
warped – distorsionado
warped (e.g. twisted) – torcido
warped brake rotors – discos de freno distorsionados
warranty – garantia
wash – lavar
washer – arandela, roldana
wastegate – compuerta de descarga (wastegate)
wastegate actuator – actuador de la compuerta de laturbina
wastegate diaphragm – diafragma de la compuerta de laturbina
water – agua
water control valve – valvula de control de agua
water jacket – camisa de agua, chaqueta de agua
water pump – bomba de agua
water pump impeller – impulsor (impelente/aspas) de labomba de agua
water separator – separador de agua
water shutoff valve – valvula para cerrar el agua
water spotting – manchas de agua
water-based (waterborne) – a base de agua
waveform – patron de la señal
wax – cera
weak (varies in context) – debil, vencido
wear (n) – desgaste
wear (v) – desgastar
wear indicator – indicador de desgaste
wear pattern – patron de desgaste
wear ring – anillo de desgaste
weather stripping – empaque contra la intemperie, protector contra la intemperie
web (frame) – bastidor (chasis)
wedge – cuña, calzo
wedge brake – frenos de cuña
weight scale – bascule, pesa
weld (n) – soldadura
weld (v) – soldar
weld bond – pegamento de soldadura
welding helmet – casco de soldar, mascara de soldar
welding spatter – chispa de soldadura, salpicadura de soldadura
weld-through primer – base primaria (fondo) para soldar atraves, primario para soldar a traves, imprimacion para soldar a traves
wet – mojado
wet liner – camisa mojada
wet sand – lijar en mojado
wet tank (supply tank) – tanque mojado, tanque de suministro
wheel – rueda
wheel (i.e. tire and rim assembly) – rueda
wheel alignment – alineacion de las ruedas
wheel balance – balanceo de la rueda
wheel bearing – rodamiento (balero / caja de bolas)de rueda
wheel cylinder – cilindro de rueda
wheel cylinder kit – juego de reparacion para el cilindrode rueda
wheel hop – rebote de la rueda
wheel house – albergue para la rueda, cobertura para la rueda
wheel hub – maza (hub)
wheel hub bearing assembly – conjunto de maza-rodamiento
wheel lug nuts – tuercas de la rueda
wheel opening molding – moldura para la apertura de la rueda, cromo para la apertura de la rueda
wheel rim – rin (aro de la rueda)
wheel runout – desviacion de la rueda
wheel spacer – espaciador de la rueda
wheel speed sensor – sensor de velocidad de la rueda
wheel spin – patinado de la rueda
wheel stop – tope de la direccion
wheel stud – esparrago de la rueda, birlo de la rueda
wheel tramp (hop) – ruedas rebotan
wheel weights – pesas de la rueda
wheelbase – distancia entre ruedas, distancia entre llantas
whine – silbido alto
whistling – silbando, chiflando
white lube – grasa blanca para la lubricacion
wholesale – venta al por mayor
wholesaler – mayorista
wide open throttle (WOT) – acelerador completamente abierto
width – anchura
will-call – llamado de antemano
winding (n) – embobinado
wind-lace – protector contra la intemperie, alrededor de las puertas yventanas, construido de tela
window defogger grid – rejilla electrica del desempaaador
window grid (e.g. of electric defogger) – rejilla electrica de la ventana
window regulator – elevador (regulador) de la ventana
windshield – parabrisas
windshield washer pump – bomba del lavador del parabrisas
windshield wiper – limpiaparabrisas
windshield wiper motor – motor de limpiaparabrisas
windshield wiper park switch – interruptor de estacionamiento delimpiaparabrisas
windshield wiper transmission linkage – varilla de transmision delimpiaparabrisas
windshield wiper/washer – limpiaparabrisas/lavador
wiper – limpiador, escobilla
wiper motor housing – caja del motor de los limpiaparabrisas
wiper motor park switch – interruptor de estacionamiento dellimpiaparabrisas
wiper transmission – transmision del limpiaparabrisas
wiper transmission linkage – varillaje de la transmision del
limpiaparabrisas
wire (i.e. multi strand) – cable
wire (i.e. single strand) – alambre
wire brush – cepillo de alambre
wire gauge – calibre del alambre
wire insulation – material aislante del cable
wire nut – tapon de alambres atornillable
wiring – cableado
wiring diagram (wiring schematic) – diagrama para el cableado, esquematico para el cableado
wiring harness – cableado (arnes)
wobble – oscilacion, tambaleo, bamboleo
work hardening – metal endurecido por exceso detrabajo
working pressure – presion de trabajo
worm bearing – balero sin fin, rodamiento sin fin
worm gear – engranaje sin fin, engrane sin fin
worm shaft – flecha sin fin, eje sin fin
worn – desgastado
wrinkle – arruga
wrist pin – pasador del piston, perno del piston
wrong – incorrecto
yaw sensor – sensor de derrape
yoke – horquilla, yugo
Zahn cup – copa tipo Zahn, taza tipo Zahn
zinc-chromate primer – primario de zinc cromate, imprimacion de zinc cromate
Word Document at: 205 Spanish Automotive Terminology
Next: 206 Spanish Midwife Vocabulary
WereVerse Universe Baby!
I used to be suggested this web site through my cousin. I’m not sure whether this publish is written by way of him as no one else recognise such specific about my trouble. You are incredible! Thanks!
Thanks!
We are a group of volunteers and opening a new
scheme in our community. Your web site provided us with valuable
information to work on. You’ve done a formidable job and our entire community will be thankful to you.
I for all time emailed this web site post page to all my contacts, because if like to read it then my friends will too.
Wonderful beat ! I wish to apprentice while you amend your website, how could i subscribe for a blog site?
The account helped me a applicable deal. I had been a little bit acquainted
of this your broadcast offered bright transparent idea
Today, I went to the beachfront with my kids. I found a sea shell and gave it to my 4 year old
daughter and said “You can hear the ocean if you put this to your ear.” She
placed the shell to her ear and screamed.
There was a hermit crab inside and it pinched her ear. She never wants to go back!
LoL I know this is totally off topic but I had to tell someone!
Useful info. Lucky me I found your web site unintentionally,
and I’m shocked why this coincidence didn’t happened in advance!
I bookmarked it.
I think the admin of this website is actually
working hard in support of his site, since here every data is quality based data.
With Texas having many DUI lawyers, San Antonio has been
said to have the best DWI lawyers in the country.
On the flip side, although, there are actually countless attorneys
that you may need to do a little of digging before you discover a single who matches your scenario very
best. In fact the goal of DUI Lawyer is to avoid court proceedings
which will waste much of your time and you will be declared not guilty after the arraignment.
08 or potentially even less can get you cited for DUI.
That’s why all American states have handed laws which prohibit driving a automobile below the affect of alcohol and
drugs or the two blended. So he has to believe his well wishers
and hire a referral DUI lawyer San Diego.
I was excited to uncover this page. I wanted to thank you for your time for
this fantastic read!! I definitely enjoyed every part of it and i also have you book-marked to check out new things
on your blog.
Gracias por esta información. Creo que necesito estar en contacto en el futuro con impresoras de inyección de tinta portátiles
Buen idea!