124 Spanish Real Estate Vocabulary


3/2 Option® – Opción 3/2

Acceleration clause – Cláusula que permite la cancelación anticipada

Accountant – Contador

Adjustable-rate mortgage (ARM) – Hipoteca con tasa de interés ajustable (ARM, siglas en inglés)

Adjustment interval – Intervalo de ajuste

Affidavit – Declaración jurada

Affordable housing – Viviendas a precios razonables

Agreement – Acuerdo

Agreement of sale – Acuerdo de venta

Alimony – Pensión alimenticia

Allocate – Asignar

Allowable debt payments – Pagos de deuda permitidos

American dream – Sueño Americano

American Society of Home Inspectors – Sociedad Norteamericana de Inspectores de Vivienda

Americans – Norteamericanos; Americanos

Amortization – Amortización

Amount – Monto

Annual percentage rate (APR) – Tasa Porcentual Anual (APR, siglas en inglés)

Annuity – Anualidad

Applying – Solicitar

Appraisal – Tasación

Appraisal contingency – Contingencia de tasación

Appraisal report – Informe de tasación

Appraiser – Tasador

Appreciate (in value) – Apreciar (el valor)

Area – Área

Asking price – Precio inicial

Assessed value – Valor calculado

Assets – Bienes

Assumable mortgage – Hipoteca asumible

Assume a loan – Tomar un préstamo

Assume a mortgage – Tomar una hipoteca

Assumption – Asunción

Average payment – Pago promedio

Back-end ratio – Porcentaje por reembolso anticipado

Balance – Balance

Balloon loan – Préstamo reembolsable al vencimiento

Bank account – Cuenta bancaria

Bankruptcy – Bancarrota

Beneficiary – Beneficiario

Biweekly-payment mortgage – Hipoteca con pagos quincenales

Borrower – Prestatario

Borrowing power – Poder de préstamo

Budget – Presupuesto

Building code regulations – Reglamentaciones de los códigos de construcción

Building inspection services – Servicios de inspección de construcción

Business; Deal – Acuerdo comercial

Buy down – Reducción de la tasa de interés por pago adicional

Buyer – Comprador

Buyer’s agent – Agente del comprador

Buying power – Poder de compra

Cap – Tope

Capital gains deferment – Aplazamiento de ganancias de capital

Case – Caso

Cash reserve – Reserva de efectivo

Cash; Cash on hand – Efectivo en mano

Central city – Ciudad central

Checking account – Cuenta corriente

Child support – Apoyo infantil

Claim – Reclamo

Clear title – Título limpio

Closing – Cierre

Closing costs – Costos de cierre

Closing date – Fecha del cierre

Closing the sale – Cierre de la venta

Co-applicant – Cosolicitante

Co-borrower – Coprestatario

Co-debtor – Codeudor

Collateral – Colateral

Commercial bank – Banco comercial

Commercial property – Propiedad comercial

Commission – Comisión

Commitment letter – Carta de compromiso

Community group – Grupo comunitario

Community Home Buyer’s Program (CHBP) – Programa Comunitario para Compradores de Vivienda (CHBP, siglas en inglés)

Community Home Improvement Mortgage Loan® (CHIML) – Préstamo Hipotecario para Mejoras de Viviendas en Comunidades (CHIML, siglas en inglés)

Community Land Trust Mortgage Loan – Préstamo Hipotecario para Fideicomiso Inmobiliario Comunitario

Comparative market analysis (CMA) – Análisis comparativo de mercado (CMA, siglas en inglés)

Condition – Condición

Condominium – Condominio

Condominium fee – Costos de condominio

Conservation – Conservación

Construction loan – Préstamo para construcción

Consumer – Consumidor

Consumer credit bureau – Oficina de crédito para el consumidor

Consumer credit reporting agency  – Agencia de informes de crédito para el consumidor

Contingency – Contingencia

Contingency clause of sale – Cláusula de contingencia de venta

Contract – Contrato

Contractor – Contratista

Conventional mortgage loan – Préstamo hipotecario convencional

Convertible; Conversion – Convertible; Conversión

Cooling system – Sistema de enfriamiento

Cooperative (Co-op) – Cooperativa (Co-op)

Cosigner – Cofirmante

Costs; Expenses; Fees (can be used interchangeably) – Costos; Gastos; Honorarios (pueden utilizarse indistintamente)

Counteroffer – Contraoferta

Covenant – Convenio

Coverage (See also insurance coverage) – Cobertura (ver también cobertura de seguro)

Credit analysis – Análisis crediticio

Credit counseling – Asesoría en materia crediticia

Credit history – Historial crediticio

Credit rating – Calificación crediticia

Credit record – Trayectoria crediticia

Credit report – Informe de crédito

Credit union – Cooperativa de crédito

Creditor – Acreedor

Current monthly expenses – Gastos mensuales actuales

Customer education group – Grupo de educación al consumidor

Debt – Deuda

Debt ratio – Porcentaje de deuda

Debtor – Deudor

Deductible – Deducible

Deduction – Deducción

Deed – Escritura de propiedad inmobiliaria

Deed in lieu of foreclosure – Escritura de propiedad inmobiliaria en lugar de ejecución hipotecaria

Deed of Trust – Escritura de fideicomiso

Default – Incumplimiento en el pago

Deferred payment – Pago diferido

Delinquency – Mora en el pago

Delinquent payment – Pago atrasado

Deposit – Depósito

Depreciation – Depreciación

Disability payments – Pagos por discapacidad

Discharge in bankruptcy – Eliminación de deuda por bancarrota

Disclosure – Divulgación

Discount points – Puntos de descuento

Discretionary expenses – Gastos discrecionales

Donation – Donación

Down payment – Pago inicial

Due date – Fecha de vencimiento

Earnest money deposit – Depósito de garantía

Earnings – Ganancias

Easement – Servidumbre

Effective rate – Tasa efectiva

Energy conservation – Conservación de energía

Equal Credit Opportunity Act (ECOA) – Ley de Igualdad de Oportunidades de Crédito (ECOA, siglas en inglés)

Equity – Capital en la propiedad

Equity loan – Préstamo hipotecario sobre el capital en la propiedad

Escrow companies – Compañías de depósito en garantía

Escrow deposit account – Cuenta de depósito en garantía

Escrow funds – Fondos en garantía

Estimate – Estimación

Expenses; Fees; Costs (can be used interchangeably) – Gastos; Honorarios; Costos (pueden utilizarse indistintamente)

Fair Credit Reporting Act – Ley de Equidad de Informes de Crédito

Fair Housing Act – Ley de Equidad de Vivienda

Family – Familia

Fannie Mae – Fannie Mae

FannieNeighbors® with the Community Home Buyer’s Program – FannieNeighbors® con el Programa Comunitario para Compradores de Vivienda

Farmers Home Administration (FMHA) – Administración de Viviendas de Trabajadores Rurales (FMHA, siglas en inglés)

Features; Characteristics – Características

Federal credit union – Cooperativa de Crédito Federal

Federal Deposit Insurance Corporation (FDIC) – Corporación Federal de Seguros de Depósitos (FDIC, siglas en inglés)

Federal Home Loan Bank (FBLB) – Banco Federal de Préstamos para Viviendas (FHLB, siglas en inglés)

Federal Home Loan Bank 11th District Cost-of-Funds Index (COFI) – Índice de Costo de

Federal Housing Administration (FHA) – Administración Federal de Vivienda (FHA, siglas en inglés)

Federal Housing Administration loan (FHA loan) – Préstamo de la Administración Federal de Vivienda (préstamo de FHA)

Fees – Honorarios

FHA 203(b) loan – Préstamo 203(b) de la FHA

FHA 203(k) loan – Préstamo 203(k) de la FHA

FHA bridal registry program – Programa de registro matrimonial de la FHA

FHA Title 1 loan Préstamo Título 1 de-  la FHA

Finance companies – Compañías de financiación

Financial advisor – Asesor financiero

Financial institutions – Instituciones financieras

Financing options – Opciones de financiación

Financing terms – Condiciones de financiación

First mortgage – Primera hipoteca

First-time home buyer – Comprador de vivienda por primera vez

Fixed expenses Gastos de hipoteca-

Fixed interest rate – Tasa de interés fija

Fixed-rate mortgage – Hipoteca con tasa de interés fija

Flood insurance – Seguro contra inundaciones

Fondos del Distrito 11º del Banco Federal de Préstamos para Viviendas (COFI, siglas en inglés)

Forbearance – Tolerancia

Foreclosure – Ejecución hipotecaria

Foundations – nFundaciones

Front-end ratio – Proporción entre el pago mensual de la hipoteca y el ingreso bruto mensual

Furniture – Muebles

Gift letter – Carta de obsequio

Government-insured loans – Préstamos asegurados por el gobierno

Grace period – Período de gracia

Graduated-payment mortgage (GPM) – Hipoteca con pago graduado (GPM, siglas en inglés)

Grant – Subsidio

Gross income – Ingreso bruto

Guide to Homeownership – Guía sobre Propiedad de Vivienda

Guideline – Pautas

Hazard insurance – Seguro por riesgos

Heating – Calefacción

Home buyer – Comprador de vivienda

Home buyer education – Educación para compradores de vivienda

Home equity line – Línea de crédito sobre el capital en la propiedad

Home inspector – Inspector de viviendas

Home-Buying Fair – Feria de compra de viviendas

Home-buying power – Poder de compra de vivienda

Homeowner – Propietario de vivienda

Homeowner’s association fee (See also association fee) – Cuota de la asociación de propietarios (ver también cuota de asociación)

Homeowner’s insurance – Seguro del propietario

Homeowner’s warranty – Garantía del propietario

Homeownership Workshop Administrator’s Guide – Guía para Administradores de Talleres sobre Propiedad de Vivienda

HomePathSM referral and guidance service – Servicio de Remisión y Guía HomePathSM

House; Home; Housing (use depends on context) Casa; Hogar; Vivienda (el uso depende del contexto)

Housing expenses – Gastos de vivienda

Housing providers – Proveedores de viviendas

HUD-1 Settlement Statement (See also Settlement Statement) – Informe de la Operación de Cierre HUD-1 (ver también Informe de Cierre)

Improvements – Mejoras

Income – Ingresos

Income taxes – Impuestos a los ingresos

Index – Índice

Initial interest rate – Tasa de interés inicial

Installment debt – Deuda de cuota

Insufficient funds – Fondos insuficientes

Insulation – Aislación

Insurance – Seguro

Insurance coverage (See also coverage) – Cobertura de seguro (ver también cobertura)

Insurance policy – Póliza de seguro

Interest – Interés

Interest rate – Tasa de interés

Internal Revenue Service (IRS) – Servicio de Renta Interna (IRS, siglas en inglés)

Investment property – Propiedad de inversión

Joint tenancy – Tenencia conjunta

Land – Terrenos

Land contract – Contrato de compraventa de terrenos

Landlord; Lessor – Arrendador; Locador

Late charge – Recargo por mora

Lease – Contrato de alquiler

Lease with purchase option – Alquiler con opción a compra

Legal resident – Residente legal

Legal resident card – Tarjeta de residente legal

Lender – Entidad crediticia

Lending institution – Institución de préstamos hipotecarios

Liability – Obligación, deuda

Lien – Gravamen

Life of loan – Vida útil del préstamo

Lifetime cap – Límite máximo de interés durante la vida útil de un préstamo

Limited equity cooperative – Cooperativa de patrimonio limitado

Liquidity – Liquidez

Listing agent – Agente listador

Loan officer – Agente de préstamos

Loan origination fee – Costo de iniciación de un préstamo

Loan processing – Procesamiento de un préstamo

Loan servicing – Servicios de préstamos

Loan term – Plazo de un préstamo

Loan-to-value ratio (LTV) – Relación préstamo a valor (LTV, siglas en inglés)

Location – Ubicación

Lock-in rate (See also rate lock-in) – Tasa de interés asegurada (ver también garantía de tasas de interés)

Long-term – A largo plazo

Lot – Lote

Low- and moderate-income home buyers – Compradores de vivienda de ingresos bajos y moderados

Maintenance costs – Costos de mantenimiento

Maintenance fee – Cuota de mantenimiento

Margin – Margen

Marital status – Estado civil

Market price – Precio de mercado

Market value – Valor de mercado

Maximum mortgage amount – Monto máximo de hipoteca

Minority neighborhoods – Vecindarios de personas pertenecientes a las minorías

Modification – Modificación

Money – Dinero

Monthly mortgage payment – Pago mensual de una hipoteca

Monthly payment – Pago mensual

Mortgage bank – Bancos hipotecarios

Mortgage banker – Banquero hipotecario

Mortgage banking institutions – Instituciones bancarias hipotecarias

Mortgage broker – Agente hipotecario

Mortgage companies – Compañías hipotecarias

Mortgage financing – Financiación hipotecaria

Mortgage insurance (MI) (See also private mortgage insurance) – Seguro hipotecario (MI, siglas en inglés) (ver también seguro hipotecario privado)

Mortgage insurance company – Compañía aseguradora de hipotecas

Mortgage life insurance – Seguro de vida hipotecario

Mortgage loan application – Solicitud de un préstamo hipotecario

Mortgage loan; Mortgage; Loan – Préstamo hipotecario; Hipoteca; Préstamo

Mortgage note – Pagaré hipotecario

Mortgage Process – Proceso de obtención de un préstamo hipotecario

Mortgage shopping – Búsqueda de un préstamo hipotecario

Mortgage term – Plazo de una hipoteca

Mortgage; Mortgage loan; Loan – Hipoteca; Préstamo hipotecario; Préstamo

Mortgagee – Acreedor hipotecario

Mortgagor – Deudor hipotecario

Multiple Listing Service (MLS) – Listado Múltiple de Casas en Venta (NILS, siglas en inglés)

National Association of REALTORS® (NAR) – Asociación Nacional de Agentes de Bienes Raíces (REALTORS®) (NAR, siglas en inglés)

Negotiation – Negociación

Neighborhood – Vecindario

New Americans Initiative Home inspection – Nueva Iniciativa de Inspección de Viviendas para Norteamericanos

Nonprofit organizations – Organizaciones sin fines de lucro

Note – Pagaré

Notice of default – Aviso de incumplimiento en el pago

Occupancy – Ocupación de la casa

Occupant – Ocupante

Offer – Oferta

Ongoing costs – Costos continuos

Outreach – Extensión

Overtime pay – Prórroga en el pago

Owner – Propietario

Owner financing – Financiación del propietario

Owner-occupied – Propiedad ocupada por el propietario

Part-time job – Trabajo de tiempo parcial

Pay stub – Comprobante de pago

Payment cap – Tope de pago de hipoteca

Payment change date – Fecha de cambio de pago de una hipoteca

Payment schedule – Plan de pagos

Penalty – Multa

Pension – Pensión

Percent – Por ciento

Percentage – Porcentaje

Planned Unit Developments (PUDS) – Desarrollo de Unidades Planificadas (PUDs, siglas en inglés)

Planning – Planificación

Plumbing – Cañerías

Points (See also discount points) – Puntos (ver también puntos de descuento)

Premium – Prima

Prepayment clause – Cláusula de pago anticipado

Prepayment penalty – Multa por pago anticipado

Prepayment; Prepaid – Pago anticipado; Pagado por anticipado

Prequalification – Calificación previa

Price range – Nivel de precios

Primary mortgage market – Mercado hipotecario principal

Principal – Capital

Principal and interest (P&I) – Capital e interés (P&I, siglas en inglés)

Principal residence – Residencia principal

Principal, Interest, Taxes, and Insurance (PITI) – Capital; Interés; Impuestos y Seguro (PITI, siglas en inglés)

Private mortgage insurance (PMI) (See also mortgage insurance) – Seguro Hipotecario Privado (PMI, siglas en inglés) (ver también seguro hipotecario)

Processing time – Duración del proceso de trámite

Property – Propiedad

Property insurance – Seguro de una propiedad

Property owner – Dueño de una propiedad

Property taxes – Impuestos a la propiedad

Prorate – Prorratear

Provision – Provisión

Public assistance funds – Fondos de Asistencia Pública

Purchase – Compra

Purchase – Comprar

Purchase price – Precio de compra

Qualify – Reunir los requisitos; Calificar

Qualifying ratios – Porcentajes de calificación

Quote – Cotizar

Radon – Radón

Rate cap – Tope de la tasa de interés

Real estate agent – Agente de bienes raíces

Real estate attorney – Abogado de bienes raíces

Real estate Bienes raíces-

Real estate owned (REO) – Bienes raíces en propiedad (REO, siglas en inglés)

Real estate professional – Profesional de bienes raíces

Real Estate Settlement Procedures Act (RESPA) – Ley de Procedimientos de Liquidación de Bienes Raíces (RESPA, siglas en inglés)

Real estate taxes – Impuestos a los bienes raíces

Recording fees – Costos de registro

Refinance – Refinanciar

Refinancing – Refinanciación

Rehabilitation cost – Costo de rehabilitación

Rehabilitation mortgage – Hipoteca de rehabilitación

Relatives – Familiares; parientes

Rent – Alquilar

Renter; Tenant; Lessee – Inquilino; Arrendatario; Locatario

Repairs – Reparaciones

Repayment period – Período de pago

Replacement value – Valor de reemplazo

Residence – Residencia

Revitalization – Revitalización

Rider – Cláusula adicional

Salary – Salario

Sale – Venta

Sales contract – Contrato de venta

Savings – Ahorros

Savings account Cuenta de ahorros-

Savings and Loan Association – Asociación de Ahorro y Préstamo

Schedule – Programa

Seasonal income – Ingresos por trabajo de temporada

Second mortgage – Hipoteca secundaria

Secondary mortgage market – Mercado hipotecario secundario

Securities – Títulos; Valores

Self-employed – Trabajador autónomo

Seller – Vendedor

Seller take-back mortgage – Hipoteca financiada por el vendedor

Selling agent – Agente de ventas

Settlement – Cierre

Settlement agent – Agente a cargo de la operación de cierre

Settlement Statement (Refer to HUD-1 Settlement Statement) – Informe de Cierre (ver también Informe de Operación de Cierre HUD-1)

Sewage system – Sistema de desagüe

Shopping for a home – Búsqueda de una vivienda

Short-term – A corto plazo

Showing America a New Way Home® – Una nueva forma de alcanzar la vivienda propia para los norteamericanos

Single-family home (1 – 4 units) – Vivienda unifamiliar (1 – 4 unidades)

Social Security benefits – Beneficios del seguro social

Stable housing costs – Gastos estables de vivienda

Statute – Estatuto

Stipulations – Condiciones

Subsidy – Subsidio

Survey of property – Estudio de la propiedad

Swap – Intercambio

Tax – Impuestos

Tax assessment – Evaluación impositiva

Tax benefits – Beneficios impositivos

Tax consultant – Asesor impositivo

Tax return – Declaración de impuestos

Tenancy – Arrendamiento

Term – Plazo, término

Termite inspection – Inspección de termitas

Title – Título

Title company – Compañía de títulos de propiedad

Title search – Búsqueda de títulos de propiedad

Townhouse – Vivienda en serie

Transfer – Transferencia

Transfer fees – Costos de transferencia

Transfer tax – Impuesto a la transferencia

Truth-In-Lending Statement – Declaración de veracidad en un préstamo

Two Step® mortgage – Hipoteca en Dos Pasos

Underwriting ratios – Porcentajes de calificación usados al evaluar una solicitud de préstamo

Underwriting; Mortgage underwriting – Proceso de evaluación de la solicitud de un préstamo hipotecario; Avales hipotecarios

United States Department of Housing and Urban Development (HUD) – Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de EE.UU. (HUD, siglas en inglés)

Upfront costs – Costos iniciales

Upkeep expenses – Gastos de mantenimiento de la propiedad

Utilities – Servicios públicos

Valuation – Valoración

Value – Valor

Veterans Administration (VA) – Administración de Temas Relacionados con Veteranos (VA, siglas en inglés)

Veterans Administration loan (VA loan) – Administración de Temas Relacionados con Veteranos (préstamo VA)

W-2 Forms – Formularios W-2

Waiver – Exención

Warranty – Garantía

Worksheet – Hoja de trabajo

Next: 125 Spanish Beverages Vocabulary

Spanish Index

Word Document at: 124 Spanish Real Estate Vocabulary

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s