232 Spanish Aeronautics/Aviation Terminology


Aerial – Aéreo

Aerobatics – Acrobacia Aérea

Aerodrome – Campo De Aviación

Aileron – Alerón

Air hostess – Azafata

Air traffic control – Control del tráfico aéreo

Air traffic controller – Controlador aéreo / Controlador del tráfico aéreo

Aircraft – Aeronave

Aircraft – Avión

Aircraft carrier – Portaaviones

Aircraft pushback – Remolque del avión (hacia atrás) / Fase de retroceso del avión / Pushback

Airline counter – Mostrador de aerolínea

Airliner – Avión comercial

Airmail – Correo Aéreo

Airplane – Avión

Airport – Aeropuerto

Airship – Dirigible, zepelín

Airstrip – Pista de aterrizaje

Airway (aviation) – Ruta Aérea

Aisle seat – Asiento en el lado del pasillo

Altimeter – Altímetro

Amphibian – Anfibio (avión)

Arrivals – Llegadas

Autopilot / Automatic pilot – Piloto automático

Aviation – Aviación

AVIH (Animal live in hold) – Animal vivo en bodega

Baggage – Equipaje

Baggage allowance – Límite de equipaje

Baggage claim – Reclamación de equipaje

Baggage tractor – Tractor de remolque de equipaje

Biplane – Biplano

Black box – Caja negra

Boarding pass – Tarjeta de embarque

Bumpy flight – Vuelo con turbulencias

Business class – Clase business

Business jet – Jet corporativo

Cabin – Cabina

Carburetor air intake – Toma de aire del carburador

Cargo – Carga

Carry-on bag – Equipaje de mano

Carry-on luggage – Equipaje de mano

Ceiling (aeronautics) – Techo (aeronáutica)

Cockpit – Cabina de mando / Cabina del piloto

Commercial Transport Planes – Aviones de transporte comerciales

Compartment – Compartimento

Connecting flight – Vuelo en conexión

Contrail – Estela (rastro)

Control tower – Torre de control

Conveyor – Transportador

Conveyor belt – Cinta transportadora

Copilot – Copiloto

Crew – Tripulación

Curb – Freno

Customs – Aduana

Customs official – Oficial / Agente / Inspector de aduanas

Deck – Piso, nivel

Deicer – Anticongelante

Delayed – Con retraso

Departure – Salidas

Departure lounge – Sala de embarque

Direct flight/ Non-stop flight – Vuelo directo

Dogfight – Dogfight

Dolly – Remolque

Domestic flight – Vuelo doméstico

Double-deck aircraft – Avión de dos pisos/plantas

Duty free – Libre de impuestos

Economy class – Clase turista

Ejector seat (GB) – Asiento proyectable

Elevator – Ascensor

Emergency exit – Salida de emergencia

Emergency landing – Aterrizaje de emergencia

Empennage – Cola (avión)

Empennage – Empenaje

Engine – Motor

Engine cowl – Armazón del motor

Excess baggage – Exceso de equipaje

Excess baggage charge – Recargo por exceso de equipaje

Executive class – Clase business

Executive jet – Avión ejecutivo

Exit – Salida

Final destination – Destino final / Último destino

First class – Primera clase

Flaps – Alerones

Flight – Vuelo

Flight attendant – Auxiliar de vuelo

Flight bag – Bolso de bandolera

Flight crew – Tripulación

Flight deck – Cubierta de aterrizaje o despegue

Flight engineer – Mecánico de vuelo

Flight lieutenant – Teniente de aviación

Flight log – Diario de vuelo

Flight number – Número de vuelo

Flight path – Trayectoria de vuelo

Flight plan – Plan / Carta de vuelo

Flight recorder – Registrador / Grabador de vuelo

Flight sergeant – Sargento de aviación

Flight simulator – Simulador de vuelo

Flight test – Vuelo de prueba

Float Plane – Hidroplano

Flying Boat – Hidroavión

Forklift – Carretilla elevadora

Four-engine jet – Avión de cuatro motores

Freight car – Vagón de carga

Fuel – Combustible

Fuselage – Fuselaje

Gate – Puerta

General Aviation Planes – Aviones de la aviación general

Go-around – Motor Y Al Aire

Hangar – Hangar

Hostess – Azafata

In-flight – En vuelo / Durante el vuelo / Del avión

In-flight manual – Manual del avión

International flight – Vuelo internacional

Jet airplane – Avión reactor

Jet bridge – Manga / Pasarela

Jet engine – Motor a reacción

Jet fighter – Reactor (de) caza

Jet flight – Vuelo con reactor

Jet fuel – Combustible para reactores

Jet lag – Desfase horario

Jet motor – Motor a reacción

Jet pilot – Piloto de reactores

Jet plane – Avión reactor

Jumbo jet – Jumbo jet / Avión jumbo jet

Landing – Aterrizaje

Landing gear – Tren de aterrizaje

Leading Edge – Borde De Ataque

Left trim tab – Compensador izquierdo

Life vest – Chaleco salvavidas

Lift – Ascensor

Lift (force) – Sustentación

Lift truck – Carretilla elevadora

Loudspeaker – Altavoz

Luggage – Equipaje

Luggage compartment – Compartimento para el equipaje

Main ldg. Gear door – Puerta principal del tren de aterrizaje

Military Planes – Aviones militares

Nacelle – Nacelle (góndola)

Narrow-body aircraft – Avión de fuselaje estrecho

Nose gun – Ametralladora de proa

Nose ldg. Gear door – Puerta principal del tren de proa

Nose Wheel door – Puerta para la rueda delantera del morro

Oil cooler duct – Conducto del enfriador de aceite

On Schedule – Puntual

One-way trip – Viaje de ida

Outer panel – Panel exterior

Overnight – Pernoctar

Overweight – Sobrepeso

Passenger – Pasajero

Passport – Pasaporte

Payload – Carga explosiva

Pilot – Piloto

Pitch – Cabeceo

Propeller – Hélice

Radio direction-finder loop – Búsqueda por radio dirección / Radar

Rear portion – Parte trasera

Registered luggage – Equipaje facturado

Restroom/ lavatory – Cuarto de baño

Return trip – Viaje de vuelta

Right trim tab – Compensador derecho

Round trip – Viaje de ida y vuelta

Rudder – Timón (de dirección)

Runway – Pista

Runway – Pista De Aterrizaje

Sea Planes – Hidroaviones

Seat – Asiento

Seat belt – Cinturón de seguridad

Shuttle bus – Autobus de enlace

Slats – Listones

Sonic Boom – Explosión Sónica

Sound Barrier – Barrera Del Sonido

Special Purpose Planes – Aviones para diferentes propósitos

Spin (flight) – Barrena

Spinner – Cono de la hélice

Spoiler – Disruptor

Spoiler (aeronautics) – Spoiler (Aeronáutica)

Stabilizer – Estabilizador

Staff – Personal

Stall (flight) – Entrada En Pérdida

Standard class – Clase estándar

Steward – Azafato

Stewardess – Azefata

Stopover – Escala

Suitcase – Maleta

Supersonic – Velocidad Supersónica

Tail fin – Estabilizador vertical

Taxiway – Pista de rodaje

Terminal – Terminal

Thermal – Térmica

Three-engine jets – Aviones de tres motores

Timetable – Horario

Tip – Punta

To be stuck – Estar atascado

To carry – Transportar

To curb – Frenar

To discharge – Descargar

To house – Albergar

To land – Aterrizar

To maintain – Mantener

To receive – Recibir

To take off – Despegar

To travel – Viajar

Tourist class – Clase turista

Tow bar – Barra de remolque

Tractor – Tractor

Trailer – Trailer

Trijet – Trirreactor

Trim tab – Compensador

Trimotor – Trimotor

Turret  – Torreta, torrecilla

Twin-engine jet – Avión bimotor

Twinjets – Bioreactor

Upper class – Clase alta

Waist gun – Ametralladora lateral

Wide-bodied aircraft – Avión de fuselaje ancho

Wind directional indicator – Indicador de la dirección del viento

Window seat – Asiento junto a la ventanilla

Windshield – Parabrisas

Windsock – Manga de viento

Wing – Ala

Yaw – Viraje

Word Document at: 232 Spanish Aviation Terminology

Next: 233 Spanish Fire Department Terminology

Spanish Index

WereVerse Universe Baby!

13 responses to “232 Spanish Aeronautics/Aviation Terminology

  1. Your definition for “pitch” doesn’t seem to fit the common aeronautical use of the term.
    E.g., “the pitch of the nose of the aircraft is crucial to airspeed control …”

  2. What word would you use for “approach” as in making a “final approach”?

  3. Catherine Pearce

    This is great. I have worked in civil aviation. You may want to add to this list that the Spanish word, also used in Cuba for the heading/bearing is “rumblo”.

    Regards Catherine in Canada

  4. What about ‘galley’? That’s missing on the list.

    • The direct translation is “galera” but I wonder if there is a contextualized Spanish word that is more appropriate? Any help from the visitors out there?

  5. What about “dive” and “climb”?

Leave a Reply