203 Spanish Firearms Vocabulary


Accuracy, precision – Precisión

Action – – Mecanismo

Alloy – Aleacion

Ammunition – Munición

Antimony – Antimonio

Aperture sight – – Dióptero/Dioptra

Arquebus – Arcabuz

Artillery Battery (4 guns) – Bateria

Artillery Piece – Cañón

Assault rifle – Fusil de asalto

Assemble (verb) – Montar

Barrel – Cañón

Bee’s wax – Cera

Bipod – Bìpode

Birch – Haya

Blue steel (verb) – Empavonado

Blued steel – Pavonado

Blunderbus – Trabuco

Bolt action rifle – Rifle de Cerrojo

Bolt lug – Tetón de cierre

Bolt – Cierre, Cerrojo

Bore brush – Escobillon

Box magazine – Cargador de petaca

Brass – Laton

Bronze – – Bronce

Bullet mold, antique – Turquesa

Bullet – Bala, Proyectil

Butt plate – Cantonera

Carbine – Carabina

Cartridge case body – Cuerpo

Cartridge case head – Culote

Cartridge case neck – Gollete

Cartridge case – Vaina, Casquillo

Cartridge, round, shot – – Cartucho

Cast (e.g. iron) – Fundido

Casting, lost wax process – Cera Perdida

Cedar – Cedro

Centerfire – Percusion Central

Chamber – Recámara

Chechering (noun) – Cuadrillado

Checkered – Espoleado

Checkering (verb) – Cuadrillar

Cheeckpiece – Carrillera

Chrome plating (noun) – Cromado

Chrome plating, black (noun) – – Cromado negro

Chrome plating, hard (noun) – Cromado duro

Cleaning rod – Baqueta

Cotter pin – Chaveta

Cut-away – Escotadura

Cylinder (revolver) – Tambor, Barrilete

Disassemble (verb) – Desmontar

Double action – – Acción doble

Double rifle – Rifle Express

Dovetail – Cola de milano

Drift pin – Pasador

Ejector – – Eyector, Expulsor, Botador

Electroplating (noun) – – Pasivado

Energy – – Energía

Extractor hook – Uña

Extractor – Extractor

Failure to extract/eject – Encasquillado

Firing pin – Aguja percutora, percutor

Flange – – Pestana

Flash hider – Bocacha apagallamas

Front sight – Guión / la Mira, Punto de mira

Graphite – Grafito

Grease – Grasa

Grip (on slide for pulling it back) – Asidero

Grip panel – Cacha

Gun/firearm – Arma de fuego

Hammer – Martillo, percutor

Hammer, curved external – Perro or Perrillo

Hammerless action – Perrillo Oculto

Hand tool, general – Herramienta

Hand tool, special – Util

Handguard – Guardamanos

Handgun – Arma Corta

Impact point – Punto de Impacto

Impact – Impacto

Iron – Hierro

Latch, catch – Pestillo

Lead – Plomo

Lever – Palanca

Lever-action rifle – Rifle de Palanca

Linotype alloy – Linotipo

Lubricant – Lubrificante

Machinegun ammo belt – Cinta de Carga

Machinegun – Ametralladora

Magazine – Cargador

Mold, female – Matriz

Mold, male – Molde

Molded – Moldeado

Mother of Pearl – Nacar

Muzzle blast – Rebufo

Muzzle flash – Fogonazo

Muzzle flip – Reelevación

Muzzle velocity – Velocidad inicial

Muzzle –  – Boca de fuego

Muzzleloading –  – Avancarga

Nickel Plating (noun) – Niquelado

Non-slip rubber – Goma antideslizante

Notch – Muesca

Oil – Aceite

Parafin – Parafina

Phosphate type finish – Fosfatado

Pin – Eje, clavija

Pistol frame – Armazón, Armadura

Pistol grip – Pistolete

Pistol – Pistola

Press – Prenza

Primer, rifle/pistol – Capsula

Primer, shotgun – Pistón

Projectile – Proyectil

Punch (tool) – Punzon

Ram Rod – Atacador

Rear sight – Alza

Receiver, action – Cajón de los Mecanismos

Recoil spring cap – Tapon

Recoil – Retroceso

Red-dot sight – Visor de punto rojo

Reliability – Fiabilidad

Reloading – Recarga

Resize (verb)(e.g. cartridge case) – Recalibrar

Revolver – Revólver

Rifle (military) – Fusil

Rifled section of barrel – Anima

Rifling – Rayado

Rimfire – Percusion Anular

Safety – Seguro

Screw – Tornillo

Sear – Fiador

Semiautomatic rifle – Rifle Semiautomático

Shoot (noun) – Tiro

Shoot (verb) – Tirar

Shooter (a person) – Tirador

Short rifle – Mosquetón

Shotgun – Escopeta

Silver Plating (noun) – Plateado

Single action – Acción simple

Size (verb)(e.g. lead bullet) – Calibrar

Sleeve – Manguito

Slide (pistol) – Corredera, Cerrojo

Slide-stop – Retenida

Sling – Correa portafusil

Spare magazine – Cargador de reserva

Spring – Meulle

Stamp (verb)(like a receiver) – Estampar

Stamped (noun)(like a receiver) – Estampado

Steel – Acero

Stock – Culata

Stripper clip – Peine (Peine de Carga)

Submachinegun – Subfusil / Metralleta

Synthetic stock – Culata sintètica

Telescope – Visor (óptico)

Tin – Estaño

Trigger guard – Guardamonte

Trigger – Disparador, Gatillo

Walnut – Nogal

Washer – Arandela

Wood – Madera / Madera de…

Word Document at: 203 Spanish Firearms Vocabulary

Next: 204 Spanish Wrestling Vocabulary

Spanish Index

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s